導(dǎo)讀:在剛剛落幕的奧斯卡頒獎(jiǎng)禮上,《為奴十二年》成為眾望所歸的大贏家。這部講述美國(guó)一段黑暗歷史的電影到底有何魅力,可以橫掃各大頒獎(jiǎng)禮?且聽分解。
After sweeping the award season for Best Picture titles, 12 Years a Slave’s win at the 86th Academy Awards on March 2 was certainly one of the most unsurprising moments of the night.
在橫掃各大電影頒獎(jiǎng)禮、拿下多項(xiàng)最佳影片封號(hào)之后,影片《為奴十二年》毫無(wú)懸念成為3月2日晚第86屆奧斯卡金像獎(jiǎng)上的大贏家。
But there must have been enough reasons why the film captivated the Oscar judges and millions of viewers around the world.
而從許多方面來(lái)說,該片都足以令?yuàn)W斯卡評(píng)委和全球觀眾心悅誠(chéng)服。
Based on the 1853 memoir of Solomon Northup, an educated (black) freeman from New York who endured a nightmare of involuntary servitude after being kidnapped, 12 Years a Slave is a beautiful film about one of the ugliest and most shameful chapters of American history.
該片根據(jù)所羅門•諾瑟普1853年創(chuàng)作的自傳體小說改編而成,故事中一位來(lái)自紐約、受過教育的自由黑人在被誘拐綁架之后,開始了噩夢(mèng)般的奴隸生涯。這部制作精良的影片揭示出美國(guó)最黑暗、最可恥的一段歷史。
Different from movies such as Lincoln (2012), the biopic about the man who changed the face of slavery, and Django Unchained (2012), a revenge fantasy in which the oppressed slave prevails over his oppressors, 12 Years a Slave tells a story of suffering and survival, in an honest and believable manner and with cold, dark details we rarely see on screen.
與講述林肯改變奴隸命運(yùn)的傳記片《林肯》(2012年),以及講述黑人奴隸戰(zhàn)勝壓迫者的復(fù)仇傳奇《被解救的姜戈》不同,《為奴十二年》用一種誠(chéng)懇可信的態(tài)度以及銀幕上少見的陰暗冰冷的情節(jié),講述了一個(gè)受難與生存的故事。
The closest comparison may be Schindler’s List (1993), with its complete immersion into a historical tragedy, bringing the unspeakable into discussion.
與該片最為相似的當(dāng)屬1993年上映的《辛德勒的名單》,該片完全沉浸在歷史悲劇之中,探討了那種無(wú)法言表的苦痛。
Director Steve McQueen’s images have a magic power that doesn’t allow audiences to feel comfortable for even a second. The actors, including Chiwetel Ejiofor as Northup, Lupita Nyong’o as Patsey, and Michael Fassbender as slave owner Edwin Epps, help construct the film’s emotional ladders.
導(dǎo)演史蒂夫•麥奎因的鏡頭仿佛有種魔力,使觀眾無(wú)時(shí)無(wú)刻不感到壓抑。包括切瓦特•埃加福特(飾演諾瑟普)、露皮塔•尼永奧(飾演佩茜)和邁克爾•法斯賓德(飾演奴隸主埃德溫•耶普斯)在內(nèi)的演員憑借高超演技將劇情一步步推向一個(gè)又一個(gè)情感高潮。
At its most profound, 12 Years a Slave is a captivating study of physical isolation and humanity at its most vulnerable and implacable, as Ejiofor masterfully portrays Northup’s fight to retain his dignity and identity.
從最深層次來(lái)看,《為奴十二年》的魅力在于它探討了種族隔離與人性是如何不堪一擊、不可調(diào)和。埃加福特精彩地演繹了為維護(hù)身份與尊嚴(yán)而奮起反抗的諾瑟普一角。
By the time you get to the last scene of the film, when a stunned Northup comes home to his wife and now grown-up children after a dozen years of hard labor and captivity, he seems to have forgotten what freedom feels like. It’s probably the unhappiest happy ending I’ve ever seen, because for a moment you weep not just for this one man’s destiny but also for all those men and women who never knew freedom in the first place.
影片最后一幕中,諾瑟普在經(jīng)歷了12年的奴役生活之后,最終與妻子和已成年的孩子們團(tuán)圓,不知所措的他似乎已經(jīng)忘了自由的感覺。這可能是我看過的最悲情的大團(tuán)圓結(jié)局,因?yàn)檫@一刻你不僅為這個(gè)男人的命運(yùn)而落淚,也為那些從不知道自由為何物的人們而悲戚。
What happened to Northup in slavery is the story of millions. Because of this historical and humanist standpoint, McQueen’s film surpassed its fellow nominees in the Best Picture category.
諾瑟普的故事只是萬(wàn)千人遭遇的一個(gè)縮影。由于以歷史和人道主義為著眼點(diǎn),這部由史蒂夫•麥奎因執(zhí)導(dǎo)的影片最終打敗其它提名影片,斬獲最佳影片大獎(jiǎng)。