英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

[雙語(yǔ)新聞] 全球最年輕祖母 今年23歲

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 


 

A Romanian woman has told how she became the world's youngest grandmother - at just 23.
世界上最年輕的祖母是羅馬尼亞的一名女子,她在23歲的時(shí)候就當(dāng)上了祖母。

Mother-of-two Rifca Stanescu was 12 when she had her first child Maria, reports The Sun.
據(jù)太陽(yáng)報(bào)報(bào)道,芮芙卡•史坦艾斯庫(kù)已經(jīng)是兩個(gè)孩子的母親。她在12歲的時(shí)候,就生下第一個(gè)孩子瑪麗亞。

She urged the girl not to follow her example - but Maria gave birth to son Ion while only 11.
芮芙卡希望女兒不要步她的后塵,但瑪麗亞在她11歲的時(shí)候產(chǎn)下一個(gè)兒子。

Rifca had married Ionel Stanescu when she was 11 and he was 13. They eloped because Rifca feared her father wanted her to marry another village lad.
芮芙卡11歲時(shí),由于擔(dān)心父親會(huì)把自己指婚給村里的另一個(gè)男孩兒,便與13歲的艾昂奈爾•史坦艾斯庫(kù)私奔并結(jié)婚。

Son Nicolae was born a year later. The young mum later tried to persuade Maria to stay at school. But Maria left to wed when she was ten and had her baby six months later.
芮芙卡婚后一年后生下兒子尼可拉。她希望女兒多念點(diǎn)書(shū),然而,瑪麗亞10歲就嫁人,6個(gè)月后生下艾昂。

Rifca cuddled grandson Ion, now two, and said: "I am happy to be a grandmother but wished more for Maria."
芮芙卡抱著兩歲的外孫艾昂說(shuō):“我很高興當(dāng)外婆,但對(duì)女兒的期望不止如此。”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市白云中路29號(hào)小區(qū)(北侖區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦