Oberon Zell-Ravenheart, 68, who has dedicated his life to studying the Dark Arts, has opened the world's only registered wizard academy, the Grey School of Wizardry, the first wizard school to be officially recognized as an academic establishment, as he prepares to make Hogwarts and the world of Harry Potter a reality.
68歲的奧博朗 •澤爾拉文哈特一生致力于研究黑魔法,近日他創(chuàng)辦了世界上第一所魔法學校---格雷魔法學校,并獲得官方認證?;舾裎制澓凸ㄌ氐哪Хㄊ澜缭谒呐ο录磳⒊蔀楝F(xiàn)實。
"If you've ever read Harry Potter and wondered if wizards really do walk among us, perhaps behind a secret train platform, or in secret communities, I can tell you that we are absolutely real," says Oberon from Catoti, California, who even does the shopping in his wizard costume and wand.
奧博朗說:“如果你看過《哈利波特》,猜想周圍是否真有魔法師,他們是不是就藏在某個神秘的月臺,或住在某個秘密的街區(qū),那么我可以告訴你,我們確確實實存在著。”這位住在加州卡托蒂的魔法師上超市購物都穿魔法袍、握著魔杖。
Like Hogwarts, the Grey School teaches 16 departments, including alchemy, beastmastery, horse-whispering, wand-making and spell casting.
像霍格沃茲一樣,格雷魔法學校也開設了16個專業(yè),包括煉金術(shù)、馴獸術(shù)、馬語、魔杖制作和施咒法。
Pupils who attend unique "conclave" magic schools are split into four ancient houses - Winds, Undines, Gnomes and Salamanders, and like Potter, students study a defense against the deadly Dark Arts.
參加這個“神秘”魔法學校的學生被分到四個學院—疾風、水精、地精和火龍。像波特一樣,學生還會學習黑魔法防御術(shù)。
The Grey School boasts 735 students, of which Oberon claims 100 are under-18 "trainee Harry Potters." For now, it is an online college with regular physical wizard camps, where muggles can study seven years to graduate with a journeyman degree in Wizardry.
格雷魔法學校已招收735名學生,其中100名是18歲以下"哈利波特"式的童巫。學校目前還只在網(wǎng)上開課,但會定期集會,麻瓜們修習7年的課程后可以獲得魔法學學徒學位。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市藝苑東街小區(qū)北區(qū)英語學習交流群