英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

世博旅游年寧波啟動儀式在滕頭舉行

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
編輯點評:3月20日,2010中國世博旅游年寧波啟動儀式在上海世博會城市最佳實踐區(qū)惟一的鄉(xiāng)村案例原址——滕頭生態(tài)旅游區(qū)舉行。寧波市旅游業(yè)發(fā)出了“迎世博、樹形象,推進旅游品質新提升”的倡議,一批單位被授予“世博主題體驗之旅示范點”。寧波市副市長徐明夫出席并宣布“寧波市2010中國世博旅游年啟動”,全國人大代表、滕頭村黨委書記傅企平發(fā)出世博年到滕頭村旅游的邀請。來自長三角的1000多名游客參加了啟動儀式。

寧波旅游業(yè)以“看上海世博,游阿拉寧波”為主題,精心策劃線路,全新包裝產(chǎn)品,加大世博旅游宣傳推廣,取得了良好的成效。在啟動儀式上,寧波市旅游協(xié)會發(fā)出了“迎世博、樹形象,推進旅游品質新提升”的倡議書,倡議全市旅游行業(yè)從我做起,“美麗迎世博”、“產(chǎn)品迎世博”、“低碳迎世博”、“品質迎世博”。寧波市共有漁港、漁村、漁民、漁節(jié)(寧波·象山)等9條主題線路入選2010年上海世博會世博主題體驗之旅示范點,涉及相關景點26個。 當天,上海世博會吉祥物海寶雕塑也正式落戶滕頭村。 
據(jù)介紹,為進一步發(fā)揮“世博效應”,寧波還將赴上海舉辦對接世博旅游新聞發(fā)布會,開展“看世博,回故鄉(xiāng)”海外“寧波幫”省親游、“楊瀾帶您游象山”、“萬名游客看世博”先行團等世博旅游活動。

Expo 2010 tourism year's launch ceremony in eastern Zhejiang’s Ningbo was held at the City's Urban Best Practices Area, Tengtou Village on March 20.

More than 1,000 tourists joined the ceremony. Several units were also certificated as Expo Tour Model Units.

Xu Mingfu, Vice Mayor of Ningbo, which governs Tengtou, announced the start of the tourism year, and the village's Party secretary Fu Qiping invited people to tour the area.

The village is the only UBPA pavilion that showcases rural scenic sights.

Nine travelling routes in Ningbo have been selected as Expo tour model destinations.

Expo mascot Haibao's statue was also placed in the village yesterday.
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三明市崇榮巷英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦