Finally, because the ultimate stakeholders are patients, the health research community should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research, but all who receive medical treatment. If good people do nothing, there is a real possibility that an uninformed citizenry will extinguish the precious embers of medical progress.
參考譯文
最后,由于最終的利益相關(guān)者是患者,醫(yī)療研究團體不僅應(yīng)該動員知名人士到其事業(yè)中(為它的事業(yè)積極爭取知名人士的支持),如曾經(jīng)就動物研究的價值發(fā)表過勇敢的言論的斯蒂芬?庫珀等,而且應(yīng)該動員(爭取)所有接受治療的人的支持。如果善良的人們什么都不做,一個無知的公民將有可能撲滅醫(yī)學(xué)進步的寶貴余燼。
【翻譯小作業(yè)】
如果無知的國家什么都不做,全球化將有可能撲滅民族文化遺產(chǎn)的寶貴余燼。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昌吉回族自治州翰景軒小區(qū)三室兩廳多層精裝修出英語學(xué)習交流群