在主動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,只能用 borne。如:
She has borne him six children. 她給他生了 6 個(gè)孩子。
她生了一男一女。
誤:She has born a son and a daughter.
正:She has borne a son and a daughter.
區(qū)別二
在帶有 by 短語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,要用 borne。如:
他是一個(gè)英國(guó)婦女生的。
誤:He was born by an English woman.
正:He was borne by an English woman.
區(qū)別三
用于 be born 表示“出生”時(shí),不用 borne。如:
He was born in Beijing on April 15, 1966. 他于 1966 年 4 月 15 日出生在北京。
Ten children are born in this hospital every day. 這家醫(yī)院每天有 10 個(gè)孩子出生。
He was born to [of] wealthy parents. 他出生在有錢(qián)人家。
He was born French, but later took Canadian citizenship. 他生為法國(guó)人,但后來(lái)取得了加拿大的公民身份。
有時(shí)用于比喻義。如:
He was born to be a great writer. 他生來(lái)就注定是一個(gè)偉大的作家。
區(qū)別四
born 有時(shí)可用于名詞前作定語(yǔ),表示“天生的”,此時(shí)不能用 borne。如:
He was a born poet. 他天生是個(gè)詩(shī)人。
區(qū)別五
若用于“生育”之外的其他意義,其過(guò)去分詞要用 borne。如:
The task is borned on our shoulders. 這任務(wù)落在我們的肩上。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市祥源名城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群