托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福詞匯 >  內(nèi)容

托福詞匯之搭橋手術(shù)“bypass surgery”

所屬教程:托福詞匯

瀏覽:

2015年06月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  美國(guó)芝加哥一位外科醫(yī)生于近日通過(guò)機(jī)器人的“手”成功實(shí)施了一例心臟搭橋手術(shù),由此將搭橋術(shù)技術(shù)又推進(jìn)了一步。

  請(qǐng)看外電的報(bào)道:

  In an era when an increasing number of patients have been choosing balloon angioplasty to avoid the trauma of open-heart surgery, Srivastava is one of a handful of pioneers who are reinventing the bypass operation by a robot. The goal is to make bypass surgery almost as patient-friendly as angioplasty.

  如今,為了避免心內(nèi)直視手術(shù)帶來(lái)的損傷,越來(lái)越多的患者而選擇接受球囊血管成形術(shù)。斯里瓦斯塔瓦醫(yī)生則是少數(shù)借助機(jī)器人進(jìn)行搭橋術(shù)的實(shí)驗(yàn)先驅(qū)之一。他的目的是讓搭橋術(shù)跟血管成形術(shù)一樣減少患者痛苦。

  該報(bào)道中,bypass surgery和bypass operation都是“搭橋手術(shù)”的意思,是open-heart surgery(心內(nèi)直視手術(shù))的一種。balloon angioplasty是“球囊血管成形術(shù)”的意思,是不開(kāi)刀做手術(shù),通過(guò)體外操縱導(dǎo)管或其他介入器械對(duì)體內(nèi)的病變進(jìn)行治療的一種方式。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市世紀(jì)歐洲城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦