1. 貓cat一詞來自古英語catt,威爾士語叫做cath,西班牙語是gato,法語叫chat,德語則是kat,他們都源于拉丁語catus、 cattus或者catta,表示家貓domestic cat,相應野貓wildcat的拉丁語就是feles。英文里常常把cat叫做pussycat,就跟我們把貓叫做貓咪一樣吧?日語的貓讀作ねこ neko。
2. 古埃及人對于貓有著特別的敬畏,因為女神Bastet巴蒂斯特往往以貓的姿態(tài)出現(xiàn);而北歐愛與美的女神弗蕾亞Freyja所乘的戰(zhàn)車是兩只貓拉動的。很多古老的宗教認為貓擁有高貴的靈魂exalted souls;而很多文化認為貓多命multiple lives。日本的招財貓招き貓まねきねこManeki Neko是財富的象征。
3. 和貓有關的習語好些個都涉及發(fā)怒。
壞脾氣的人,能用a bag of cats表示,想來一袋子貓可不是很抓狂嘛?舉例:My boss was a bag of cats yesterday. 老板昨天發(fā)飆了唉。
同時hellcat特指發(fā)怒的女人,而have kittens也表示易怒,因為中世紀孕婦要是脾氣暴,會被認為是中了巫術懷上貓崽撓肚子。
4. 一只貓叫做cat,一群貓要叫什么?有個專用詞叫做clowder,比方clowders of cats,還能用cludder或者clutter。男貓叫做tom,原來《貓和老鼠》里頭那只不是隨便叫的;可要是被閹割過的公貓就要叫做gib了。母貓叫做molly或者queen,女王誒!小貓咪大家都知道叫做kitten,在英國叫catling。
5. 貓狗詞組必定大戰(zhàn)。
fight like cats and dogs就表示吵得昏天黑地。
同樣live a cat and dog life就是三天一小吵五天一大吵;
cat-and-dog就是愛吵架的。
raining cats and dogs下貓下狗表示下大雨,因為狗是風神奧丁的侍從,貓是大雨的象征。
6. 貓貓身體上的各個部分也能表達有趣的含義:
cat-eyed貓眼表示晚上也看得見;
cat's foot或者cat's paw貓爪表示被人利用成為傀儡;
cat o'nine tails是一種分好多頭兒的鞭子;
catlap貓貓?zhí)騽t是很淡的茶或者牛奶;
catnap表示小睡一會兒;
cat's meow、cat's pajamas和cat's whiskers都是出類拔萃的意思!
7. 說到貓,當然也少不了老鼠。
A cat in gloves catches no mice. 戴手套的貓老鼠抓不到-意思是為達到目的可不能太斯文客氣;
Keep no more cats that catch mice. 能抓老鼠的貓才養(yǎng)著-就是說別跟吃干飯的人來往;
When the cat's away, the mice will play. 山中無老虎猴子稱大王。
8.各種各樣的貓代表著各種各樣的人:
alley cat胡同里的貓就是流浪貓,wildcat其實是野生的貓啦。
cool cat是時尚前衛(wèi)的人,多指男性;
hep cat本來表示爵士樂迷,現(xiàn)在也有酷炫的意思;
俗話說“條條大路通羅馬”,背誦托福詞匯也是如此,每個人有每個人的記憶方法,并且學會從學習中尋找快樂,相信背誦托福詞匯也不會是一件枯燥的事了。