Summer is a great season. Patio weather, vacation time, BBQ, more BBQ. But sometimes, summer can kinda be a hot, sweaty drag. Luckily, many places have seasons that give us the ability to say hello hoodie weather. Here's some reasons you should be happy summer is almost over。我們都知道,夏天是個(gè)好季節(jié):露天乘涼和度假的好時(shí)節(jié),更有數(shù)不盡的野外燒烤。但畢竟夏天也是炎熱的、讓人流汗的季節(jié)。幸運(yùn)的是,很多地方都快迎來(lái)穿衛(wèi)衣的涼爽秋天時(shí)節(jié)。下面這些是你為夏天快結(jié)束了應(yīng)該感到高興的理由。
1. No more sweat 你不用再出汗了
Let’s face it. Actually, on second thought, let’s not face it. Sweat is gross. Like, really gross. There’s nothing less refreshing than walking around with what feels like a water balloon burst in your underwear an hour ago but still hasn’t completely dried。面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧!但思考過(guò)后,我們還是不要面對(duì)好了:流汗實(shí)在是太惡心了。渾身大汗還要到處走動(dòng),再?zèng)]有比這更讓人“提神”的了:那感覺就像一小時(shí)前內(nèi)衣里有一個(gè)水球爆開了,但到現(xiàn)在卻仍濕漉漉的。
2. No More Mosquitos沒(méi)有蚊子了
Good thing winter is nature’s bug repellent. Because mosquitos are just terrible. They live because of our blood, these iny, itchy, blood-sucking vampire mooches. I don’t even know why they exist。冬天有一個(gè)好處就是它是自然界中的殺蟲劑,因?yàn)槲米訉?shí)在太可怕了。它們靠我們的血而活,這些細(xì)小、令人發(fā)癢的吸血蟲真討厭。我不知道它們?yōu)槭裁磿?huì)存在。
3. You don’t have to make excuses about why you can’t go camping 你不必為不去野營(yíng)編造借口了
Camping is outdoors torture. Hey, yeah, let’s go sit outside where it’s really, oppressively hot, sweat a lot and eat things from cans while we try not to get eaten by bears. But we WILL feed our flesh to bugs because we don’t really have a choice. Yeah, sorry, guys, but I’m busy from now until mid-October。戶外野營(yíng)是一種折磨。讓我們坐在悶熱的戶外流一身臭汗,吃著罐頭里的東東,與此同時(shí)還要避免自己成為熊的美餐。但我們會(huì)喂飽各種蟲子,因?yàn)槲覀冋娴膭e無(wú)選擇。對(duì)不住各位了,從現(xiàn)在到十月中旬我都沒(méi)空了。
4. No more stench of steaming, melting garbage 不再有“臭氣熏天”的垃圾臭味了
The sun is great for lots of things: light keeping our planet alive. It’s also really good at taking something that already smells bad, and baking it until it smells like hot trash. But it's worse because it’s just everywhere. 對(duì)很多生物來(lái)講太陽(yáng)是很好的,太陽(yáng)提供光源讓我們的星球生存。但同樣地,太陽(yáng)也很擅長(zhǎng)把已經(jīng)聞起來(lái)臭臭的東西烘成很熱騰騰的垃圾。更糟的是到處都有垃圾。
5. Don’t have to feel guilty about being on the internet 不必為上網(wǎng)感到內(nèi)疚
Listen, it’s okay, we understand. The internet is way cooler than exercise, fresh air, and socializing. But, once winter comes around, it’s hyber-netting time! It’s cold and windy outside, time to sit by the fire and internet until next year。沒(méi)事的我們都理解。比起運(yùn)動(dòng)鍛煉、新鮮空氣及與人交往,網(wǎng)絡(luò)當(dāng)然是帥氣得多。但是一旦冬天臨近,那就是超級(jí)網(wǎng)蟲的時(shí)間了。外面又冷還刮風(fēng),是時(shí)候坐在火堆旁上上網(wǎng)了,一直上網(wǎng)到明年吧。
6. Sayonara swimsuit anxiety和泳裝焦慮癥說(shuō)再見
Didn’t reach your ultimate beach body goal this summer? That’s okay, because it’ll be over soon and you don’t have to worry about swimsuits and your figure for the rest of the year! In fact, you don’t have to worry about bathing suits and overly crowded beaches。在這個(gè)夏天沒(méi)有達(dá)到你最終的身材目標(biāo)?沒(méi)關(guān)系,因?yàn)檫@個(gè)夏天很快就過(guò)去了,在剩下的時(shí)間里,你也不必?fù)?dān)心泳裝和身材的問(wèn)題。實(shí)際上,你不必?fù)?dān)心的問(wèn)題除了泳衣還有過(guò)度擁擠的沙灘。
7. No more menial summer job不用再做廉價(jià)暑期工
Summer is great, while summer jobs are not so much. Say goodbye to retail, flippin’ burgers or serving ice-cream to jerk kids, whatever you crazy kids do these day for money. Back to the grind, homework, tests, wait, all of these things suck, too。夏天很不錯(cuò),但暑假工就沒(méi)這么好了。不管你們是做什么來(lái)賺錢,向零售、烙牛肉餅和向討厭的小朋友賣冰淇淋這些零碎工作說(shuō)再見吧?;貧w老生活,做作業(yè)、考試... 等等!這些事兒也同樣令人討厭啊!
8. Pretty much every T.V. show and sport is back on各大電視臺(tái)各檔節(jié)目和各項(xiàng)體育賽事回歸
SNL, Family Guy, Modern Family, whatever it is you watch, it’s back on come fall. I mean, unless you’re into True Blood. So grab your internet, camp out in front of the tv, and brace yourselves: winter is coming?!吨芰宫F(xiàn)場(chǎng)》、《惡搞之家》、《摩登家庭》,不管你看的是哪一檔節(jié)目,在秋季它們都會(huì)回歸(當(dāng)然也許你愛看的是《真愛如血》)。重拾你的興趣,在電視機(jī)前“安營(yíng)扎寨”,抱著自己說(shuō):冬天來(lái)了。