影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 其他影視 >  內(nèi)容

泰勒·斯威夫特兩位好友現(xiàn)身凱蒂·佩里派對(duì)引熱評(píng)

所屬教程:其他影視

瀏覽:

2015年06月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  【環(huán)球網(wǎng)綜合報(bào)道】“霉霉”泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)不久前發(fā)布新單曲《敵對(duì)》(Bad Blood)暗諷“水果姐”凱蒂·佩里(Katy Perry)。“水果姐”隨后也不甘示弱,發(fā)表狀態(tài)回嗆對(duì)方“小心披著羊皮的賤女孩”。據(jù)英國(guó)《鏡報(bào)》6月1日?qǐng)?bào)道,剛在“霉霉”《敵對(duì)》MV中出鏡的英國(guó)女歌手埃利·古爾丁(Ellie Goulding)日前現(xiàn)身“水果姐”在洛杉磯舉辦的聚會(huì)上,發(fā)布合照后隨即秒刪,一同出現(xiàn)的還有泰勒的另一位好閨蜜,18歲的新西蘭唱作才女洛德 (Lorde)。對(duì)此網(wǎng)友紛紛調(diào)侃,看來(lái)離泰勒創(chuàng)作的《敵對(duì)2》也沒(méi)多久了!

  在埃利·古爾丁發(fā)布在其Instagram上的聚會(huì)照片上,身穿紅裙的她十分開(kāi)心地?cái)[出起舞的動(dòng)作,而身后的凱蒂還親密地將手搭在埃利的肩膀上,滿面笑容。在合照中出現(xiàn)的賓客中,竟然還有泰勒的好閨蜜洛德。不僅發(fā)布聚會(huì)合照,埃利還表示當(dāng)晚度過(guò)的時(shí)光非常愉快,但隨后很快刪掉了合照和狀態(tài)。

  泰勒和凱蒂二人不和已久,泰勒更是在《滾石》雜志采訪中直接炮轟凱蒂挖走其工作人員,意圖破壞她的演唱會(huì)。而對(duì)于此次兩位好友主動(dòng)投向敵人的懷抱,泰勒的粉絲評(píng)論到:“埃利和洛德這么做,泰勒的《敵對(duì)2》肯定會(huì)出了。”(實(shí)習(xí)編譯:郭慧超 審稿:張雪)


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常德市畔池嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦