查爾斯.普特爾是個(gè)公司小職員,勤勤懇懇、兢兢業(yè)業(yè),卻也過(guò)得心滿(mǎn)意足:在郊區(qū)安了新家;老板對(duì)他很照顧;妻子也與他情投意合;還有兩個(gè)關(guān)系“老不賴(lài)”的街坊朋友。躊躇滿(mǎn)志之下老普開(kāi)始寫(xiě)日記,當(dāng)然都是些家長(zhǎng)里短、柴米油鹽,太陽(yáng)底下無(wú)新事。偶爾有機(jī)會(huì)參加一個(gè)上等人的聚會(huì),雖弄得雞飛狗跳、洋相出盡,可老普也并不以為意,他生活的目標(biāo)是成為個(gè)體面的紳士,當(dāng)然他最終達(dá)到了,努力沒(méi)有白費(fèi)。
自從日記出版后,老普成了英國(guó)的名人,他的名字pooter進(jìn)入了日常英語(yǔ),還派生了pooterish一詞,用來(lái)指某一類(lèi)在郊區(qū)生活的古板守舊的中產(chǎn)人士;該日記也被認(rèn)為是部維多利亞全盛期郊區(qū)生活的“編年史”。當(dāng)然,老普是被虛構(gòu)出來(lái)的一個(gè)“典型”,他的刻板老套、乏味虛榮、容易滿(mǎn)足、沒(méi)有幽默感等,既讓人發(fā)笑,也令人同情。英國(guó)諷刺藝術(shù)的精妙于此中畢現(xiàn)。錢(qián)鍾書(shū)先生將此書(shū)“嘆為奇作”,“驚其設(shè)想之巧”,認(rèn)為“世間真實(shí)情事皆不能出其范圍”。