先問兩個問題:誰是外語水平最好的中國運動員?誰是外語考試成績最好的中國運動員?
也許你會想:這兩個問題有區(qū)別嗎?有區(qū)別?沒區(qū)別?這恐怕也是姚明正在思考的問題!
下月,剛宣布退役的姚明將正式進入上海交大,成為一名普通大學生。據報道,他不僅要修學分,還要參加英語四六級考試??谡Z流利的姚明要參加國內的英語四六級考試,引發(fā)球迷的好奇——調查顯示,球迷并不看好姚明的考試前景,大部分球迷認為姚明考試會不及格。
按照球迷分析,姚明的聽力和作文會得到高分,但涉及英語語法的考題,姚明未必會做,而這部分試題占去大部分分數。綜合預測,姚明參加四六級考試很難及格。
其實,球迷的擔心并非憑空臆想。
今年,英國人胡潤就遇見一個怪事。他的女兒在上海讀小學,參加了一次英語測試,結果全班前二十名都是中國學生,他很生氣地對女兒說,你可是英國人呀!
英國人又怎么樣!英國人的女兒在中國考英語,拼不過本地的孩子。這樣的故事并不鮮見。
在寫這篇文章之前,我通過微博征集網友看法,一位留學生講了個更夸張的故事——她在牛津大學讀書期間,一位師姐的碩士論文正好與此有關。作為實驗,她讓兩位土生土長、馬上要去當英語文學老師的英國白人,一起做中國六級試題,結果兩個人勉強及格。最后兩位英國人感慨:只有不怎么靈光的英國人才那樣說英語。
自2002年加盟休斯敦火箭后,姚明在美國生活了近十年。早期,球隊曾經給他找過一個翻譯,但沒多久,姚明就攻克了語言關。如今,姚明的翻譯潘克倫已成為NBA機構官員,而姚明的美式英語也已爐火純青,被評價為中美文化交流的使者。
如果像姚明這樣的“中美文化使者”,最終被最基礎的英語四六級考試擊敗,不難想象,這會是一個多大的笑話!
對于運動員來說,英語其實就是一個工具。第一個獲四大網球公開賽冠軍的中國人李娜,曾用流利的英語征服世界,說起學習外語的秘訣,她認為:“英語學習,要臉皮厚,不管對不對,直接就跟老外說。反正語法不對啥的,慢慢老外也能聽懂。”
說到底,無論哪行哪業(yè),英語只是一個工具。對不少人來說“能聽懂”和“能被聽懂”是唯一也是最重要的水平測試。所謂語法,應該是一種實用的表達技巧,一種潛移默化的表達習慣,而不應該是應試教育之下各種脫離現實的條條框框和束縛。
在未來的某一天,當上海交大學生走進四六級考場,應考的將不只是考生姚明,還有四六級考試本身。