歌曲:Un'estate Italiana(意大利之夏)-90年世界杯
演唱者:Giorgio Moroder and Gianna Nannini
歌曲介紹:“意大利之夏”或許是最成功的世界杯主題曲,至今仍被資深球迷和歌迷所津津樂道。這是首悠揚(yáng)動聽,又振奮人心的歌曲,意大利人將亞平寧半島上的海風(fēng)和足球王國對足球運(yùn)動的理解糅合成迷人的音樂。這首歌有數(shù)個(gè)版本,原唱錄音版較舒緩傳統(tǒng);現(xiàn)場演唱版則加入更多搖滾節(jié)奏;因?yàn)樽髑氖且獯罄娮訕反髱熂獖W吉,也有過節(jié)奏強(qiáng)勁的混音版。超級球迷香港天王譚詠麟也曾將此歌改成粵語版本的“理想與和平”。兩位原唱者都是意大利最著名的流行樂大師,并且此歌也是兩人合作寫成的,英語版由吉奧吉演唱。
A cambiare le regole del gioco
Ma voglio viverla cosi quest' avventura
Senza frontiere e con il cuore in gola
E it mondo in una giostra di colori
E il vento accarezza le bandiere
Arriva un bivido e ti trascina via
E sciogi in un abbraccio la follia
Notti magiche
Inseguendo un goal
Sotto il cieto
Di un'estate italiana
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un'estate
Un avventura in piu
Quel sognio che comincia da bambino
E che ti porta sempre piu lontano
Non e una favola - e diagli spogliatoi
Escono i ragazza e siamo noi
Notti magiche
Inseguendo un goal
Sotto il cielo
Di un'estate italiana
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un' estate
Un avventura in piu
Notti magiche
Inseguendo un goal(Inseguendo un goal)
Sotto il cielo
Di un'estate italiana(na na na na)
E negli occhi tuoi
Voglia di vincere
Un' estate
Un avventura in piu
Un avventura
Un avventura in piu
Un avventura
Goal !
這里并不是曼舞輕唱
相聚在一起斗勝爭強(qiáng)
熱烈歡迎你們來自四面八方
就在賽場上拼搏較量
羅馬城被裝扮得更輝煌
萬國旗在迎著風(fēng)兒飄揚(yáng)
到達(dá)羅馬時(shí)候一片激動心情
此刻化作了斗志昂揚(yáng)
意大利之夏藍(lán)天閃著光
增進(jìn)友誼是所有人的期望
綠茵球場上又熱烈又緊張
歡聲雷動看誰戰(zhàn)勝對方!
小時(shí)候常站在那看臺旁
幻想有一天馳騁球場上
經(jīng)過多少歲月經(jīng)歷多少拼搏
如今終于實(shí)現(xiàn)夢想
看誰戰(zhàn)勝對方、誰戰(zhàn)勝對方
看誰戰(zhàn)勝對方、看誰戰(zhàn)勝對方