1991年創(chuàng)作,Heal The World 是為了配合杰克遜自己的同名慈善組織所作 ,Heal the world是一首呼喚世界和平的歌曲,十分優(yōu)秀,歌詞倡導(dǎo)人們保護(hù)和珍惜我們的環(huán)境,讓戰(zhàn)爭遠(yuǎn)離,世界和平,我們的心中都有一個地方,那就是愛,讓我們營造一個沒有戰(zhàn)爭、沒有荒地,生機(jī)勃勃,到處充滿了溫暖和關(guān)懷的世界,讓孩子們可以自由的歡笑,讓世界充滿愛。
這是一首關(guān)于兒童、地球、愛心的優(yōu)秀作品,詞曲都是由邁克爾·杰克遜一手包辦的。歌曲一開頭,便是孩子們的嬉笑聲、哭聲……這也許是讓我們從歌曲中體會到童真的可貴和重要性。邁克爾·杰克遜唱出了發(fā)自內(nèi)心的心聲。用心去聆聽,就能體會歌曲當(dāng)中流露出的情感。邁克爾·杰克遜的唱腔有點(diǎn)像女聲,但這正是他唱功的獨(dú)到之處。他的聲音似乎來自另一空間,純潔而又充滿童真。正是這樣,他用這純潔的歌聲洗凈了每顆心,挖掘了人心的善良。聽了“Heal the world”之后,也許你會感到周圍是充滿愛心的,感到改善這個世界的任務(wù)是重大的。我想只有世界沒有了戰(zhàn)爭,兒童才是幸福的,地球才是美麗的。
這首歌可以算是一首老歌,但給人的感覺很多,給人們留下的思考也很多……
這是MJ創(chuàng)作的著名的公益三部曲之一。另兩首公益歌曲分別是,Earth song 《地球之歌》,We Are The World《天下一家》。
前序譯文:
考慮我們這一代人,我們希望給孩子和孩子的孩子更好的地方。
所以孩子們知道這對于他們是一個比較好的世界,
所以孩子們也會去想努力創(chuàng)造一個更好的世界。
There's a place in your heart 在你心中有個地方,
And I know that it is love 我知道那里充滿了愛。
And this place could be 這個地方會比明天更燦爛。
Much brighter than tomorrow
And if you really try 如果你真的努力過,
You'll find there's no need to cry 你會發(fā)覺不必哭泣。
In this place you'll feel 在這個地方,
There's no hurt or sorrow 你感覺不到傷痛或煩憂。
There are ways to get there 到那個地方的方法很多,
If you care enough for the living 如果你真心關(guān)懷生者,
Make a little space 營造一些空間。
Make a better place... 創(chuàng)造一個更美好的地方...
Heal the world 拯救這世界,
Make it a better place 讓它變得更好,
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類。
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關(guān)懷生者,
Make a better place for you and for me 為你,為我,創(chuàng)造一個更美好的世界。
If you want to know why 如果你想知道緣由,
There's a love that cannot lie 因?yàn)閻鄄粫f謊。
Love is strong 愛是堅(jiān)強(qiáng)的,
It only cares of joyful giving 愛就是心甘情愿的奉獻(xiàn)。
If we try 若我們用心去嘗試,
We shall see 我們就會明白,
In this bliss 只要心里有愛,
We cannot feel fear or dread 我們就感受不到恐懼與憂慮。
We stop existing 我們不再只是活著,
And start living 而是真正開始生活。
Then it feels that always 那愛的感覺將持續(xù)下去。
Love's enough for us growing 愛讓我們不斷成長,
So make a better world 去創(chuàng)造一個更美好的世界,
Make a better world... 去創(chuàng)造一個更美好的世界...
Heal the world 拯救這世界,
Make it a better place 讓它變得更好,
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類。
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關(guān)懷生者,
Make a better place for you and for me 為你,為我,創(chuàng)造一個更美好的世界。
And the dream we were conceived in 我們心中的夢想,
Will reveal a joyful face 讓我們露出笑臉。
And the world we once believed in 我們曾經(jīng)信賴的世界,
Will shine again in grace 會再次閃爍祥和的光芒。
Then why do we keep strangling life 那么我們?yōu)楹稳栽诙髿⑸?/span>
Wound this earth 傷害地球,
Crucify its soul 扼殺它的靈魂?
Though it's plain to see 雖然這很容易明白,
This world is heavenly be God's glow 這世界天生就是上帝的榮光。
We could fly so high 我們可以在高空飛翔
Let our spirits never die 讓我們的精神不滅
In my heart I feel you are all my brothers 在我心中,你我都是兄弟
Create a world with no fear 共同創(chuàng)造一個沒有恐懼的世界
Together we’ll cry happy tears 我們一起流下喜悅的淚水
See the nations turn their swords into plowshares 看到許多國家把刀劍變成了犁耙。
Heal the world 拯救這世界,
Make it a better place 讓它變得更好,
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類。
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關(guān)懷生者,
Make a better place for you and for me 為你,為我,創(chuàng)造一個更美好的世界。
... ...
You and for me 為你為我
You and for me 為你為我
You and for me 為你為我