Glenn Medeiros《Nothing’s gonna change my love for you》(中文:此情永不移,也有譯成:癡心不改), 是經(jīng)典倫理愛(ài)情片《廊橋遺夢(mèng)》主題曲。這首歌版本眾多(Westlife、杜德偉等等)!原唱是一位黑人爵士樂(lè)手,名字叫George Benson,遺憾的是,在他唱的時(shí)候沒(méi)有走紅。那略帶沙啞,又充滿悲傷的聲音,感動(dòng)著每一位用心聆聽(tīng),感受這愛(ài)的人們!
四天的愛(ài)情,穿透一生的思念!羅伯特·金凱與弗朗西斯卡只相愛(ài)了四天,卻永遠(yuǎn)占據(jù)著她的整個(gè)靈魂。也許,愛(ài)情就是這樣,帶著缺憾、帶著傷感去擁抱,才會(huì)顯得更加美麗。
攝影師的骨灰撒在了他們初遇的橋上,很多年以后,費(fèi)朗西斯卡懇求她的子女:我把活的生命給了我的家庭,我把剩下的遺體給羅伯特。
因?yàn)閻?ài)你,我才離開(kāi)你;因?yàn)閻?ài)你,我一直堅(jiān)守。我走不過(guò)廊橋…….
中英文歌詞:
if i had to live my life without you near me
如果我不得不過(guò)一種沒(méi)有你陪伴的生活
the days would all be empty
白天會(huì)變得很空虛
the nights would seem so long
黑夜會(huì)變得很漫長(zhǎng)
you i see forever oh so clearly
我看見(jiàn)你 是如此的清晰
i might have been in love before
我可能曾經(jīng)愛(ài)過(guò)
but i’ve never felt this strong
但從沒(méi)有像這次感覺(jué)這般強(qiáng)烈
our dreams are young and we both know
我們兩個(gè)都知道 我們的夢(mèng)想還很年輕
they’ll take us where we want to go
它們會(huì)帶我們到達(dá)我們向往的地方
hold me now touch me now
現(xiàn)在 抱緊我 觸摸我
i don’t want to live without you
我不想過(guò)沒(méi)有你的生活
nothing’s gonna change my love for you
沒(méi)有什么能夠改變我對(duì)你愛(ài)
you oughta know by now how much i love you
你現(xiàn)在應(yīng)該知道我有多愛(ài)你
one thing you can be sure of
你可以確信一點(diǎn)
i never ask for more than your love
除了你的愛(ài) 我別無(wú)所求
nothing’s gonna change my love for you
沒(méi)有什么能夠改變我對(duì)你的愛(ài)
you oughta know by now how much i love you
你現(xiàn)在應(yīng)該知道我有多愛(ài)你
the world may change my whole life through
這世界可能會(huì)將我的一生改變
but nothing’s gonna change my love for you
但沒(méi)有什么能夠改變我對(duì)你的愛(ài)
if the road ahead is not so easy
如果前面的路不是那么容易走
our love will lead the way for us like a guiding star
我們的愛(ài)會(huì)像啟明星一樣迎領(lǐng)我們前行
i’ll be there for you if you should need me
當(dāng)你可能需要我時(shí) 我就會(huì)出現(xiàn)
you don’t have to change a thing
你不需要做什么改變
i love you just the way you are
我愛(ài)你 就愛(ài)你現(xiàn)在這樣
so come with me and share the view
所以 跟我來(lái)吧 一起分享風(fēng)景
i help you see forever too
我會(huì)永遠(yuǎn)幫助你去感受
hold me now touch me now
現(xiàn)在 抱緊我 觸摸我
i don’t want to live without you
我不想過(guò)沒(méi)有你的生活