這首“Sad”選自Maroon 5發(fā)表于2012年6月26日的第四張錄音室專(zhuān)輯《Overexposed》,主唱Adam Levine稱(chēng),《Overexposed》是魔力紅樂(lè)隊(duì)到目前為止“最多樣化和最吸引人的一張唱片”。從歌名就傳遞出的傷感情緒隨著忽高忽低的節(jié)奏緩緩流出,而他唱的這種傷感,估計(jì)很多人都曾經(jīng)或正在經(jīng)歷。
Maroon5,中文譯名魔力紅樂(lè)隊(duì),來(lái)自L(fǎng)A的搖滾樂(lè)隊(duì),確切一些說(shuō)是新靈魂搖滾。樂(lè)隊(duì)由主唱Adam Levine,吉他手James Burgon Valentine,鍵盤(pán)手Jesse Royal Carmichael,貝斯手Mickey "Mickey" Madden,以及鼓手Ryan Michael Dusick組成,樂(lè)隊(duì)在1994年成立時(shí),五人都還是高中生。Maroon 融合了紅色的狂野魅力,神秘?zé)崆?,奔放烈?ài)再摻入搖滾力道,靈魂旋律及放克節(jié)奏,這樣的紅流瀉著新靈魂樂(lè)性感風(fēng)情的放克搖滾這樣的紅,在流行歌壇注入了一股新的顏色。
Maroon 5: Sad
Man, it's been a long day Stuck thinking 'bout it driving on the freeway Wondering if I really tried everything I could Not knowing if I should try a little harder Oh, but I’m scared to death That there may not be another one like this And I confess that I’m only holding on by a thin thin thread And I’m kicking the curb cause you never heard The words that you needed so bad And I’m kicking the dirt cause I never gave you the things That you needed to have I'm so sad, saaad Man, it's been a long night Just sitting here, trying not to look back Still looking at the road we never drove on And wondering if the one I chose was the right one Oh, but I’m scared to death That there may not be another one like this And I confess that I’m only holding on by a thin thin thread And I’m kicking the curb cause you never heard The words that you needed so bad And I’m kicking the dirt cause I never gave you the things That you needed to have I'm so sad, saaad I'm so sad, so sad Oh, but I’m scared today That there may not be another one like this And I confess that I’m only holding on by a thin thin thread And I’m kicking the curb cause you never heard The words that you needed so bad And I’m kicking the dirt cause I never gave you the things That you needed to have And I’m kicking the curb cause you never heard The words that you needed so bad I'm so sad, so sad |
又是漫長(zhǎng)的一天 開(kāi)車(chē)在路上思緒一直打轉(zhuǎn) 我是否真的盡己所能 我是否應(yīng)該再努力一些 但我真的很怕 怕我不會(huì)再遇到這樣一人 而我承認(rèn) 手中也只有一線(xiàn)希望 我踢著路沿 你很想聽(tīng)到的話(huà) 我從未說(shuō)過(guò) 我踢起塵土 你想要的我從未給你 我無(wú)比心酸 又是遙遙無(wú)期的一晚 孤坐于此不愿回首顧瞻 仍望著我們未踏上的岔路 不知我的選擇是否正確 但我真的很怕 怕我不會(huì)再遇到這樣一人 而我承認(rèn) 手中也只有一線(xiàn)希望 我踢著路沿 你很想聽(tīng)到的話(huà) 我從未說(shuō)過(guò) 我踢起塵土 你想要的我從未給你 我無(wú)比心酸 但我真的很怕 怕我不會(huì)再遇到這樣一人 而我承認(rèn) 手中也只有一線(xiàn)希望 我踢著路沿 你很想聽(tīng)到的話(huà) 我從未說(shuō)過(guò) 我踢起塵土 你想要的我從未給你 我無(wú)比心酸 我踢著路沿 你很想聽(tīng)到的話(huà)我從未說(shuō)過(guò) 我悔不當(dāng)初 無(wú)比心酸 |