Take Me Home, Country Roads
Almost heaven, West Virginia,
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.
Life is old there, older than the trees:
Younger than the mountains, growing like a breeze.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
All my memories gather round her,
Miner's lady, stranger to blue water.
Dark and dusty, painted on the sky,
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
I hear her voice in the morning hours,
She calls me.
The radio reminds me of my home Far away,
And driving down the road,
I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
Take me home,country roads.
Take me home, country roads.
西弗吉尼亞,簡直就象天堂一樣——在那里可以看到藍嶺及雪蘭多河。那里的生活源遠流長,比大樹悠久,比高山年少,如微風漸進。鄉(xiāng)村路,請帶我回到屬于我的家——西弗吉尼亞,鄉(xiāng)村路,請帶我回家。
我一直想著我媽媽,她是個礦工的太太從來沒有見過大海。礦場上的灰塵總是將天空染成黑色。在回憶中,我仿佛品嘗到了以前常喝的家里自制的酒。想到這些,不禁潸然淚下。
我聽到她在早晨呼喚我。收音機的聲音使我想起遠方的家鄉(xiāng)。就在我開車回家的路上,我有一種早就該回家的感覺
1.Almost heaven west Virginia, Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.
=West Virginia is where there are mountains and Shenandoah River is almost heaven.
=West Virginia is a place which is almost as beautiful as heaven – there you will find many beautiful landscapes including the Blue Ridge Mountains and the Shenandoah River.
西弗吉尼亞,簡直就象天堂一樣——在那里可以看到藍嶺及雪蘭多河。
2.Life is old there, older than the trees.
=West Virginia has been around for a long time, and people there live a very traditional life.
like a breeze:像微風一樣
例如: Smile is like sunshine and like a breeze. It makes others happy.
微笑如陽光,又如微風,令人高興。
這一節(jié)大概意思是:那里生活久遠,指很早便有生命存在,與樹比,比樹老,與山比,則比山年輕,徐徐生長如清風。