I wake up to a rainy morning, face a dreary day
醒來,在陰雨連綿的早上,迎來了沉悶的一天
I turn the shower on and wash my blues away
沐浴,沖刷掉一身的憂郁
You wrap a towel around me with a smile that leaves no doubt
你不帶疑慮地微笑用浴巾裹住我
And suddenly it dawns on me what life is all about
這一刻,生命的全部意義涌上心頭
It’s the touch of your heart; it’s a promise of a brand new start
The intervention of love from heaven above
那是心之感觸,是對(duì)新開始一段來自上天的愛之旨意的承諾
It’s the magic of you, what a touch of your heart can do
心之感觸,即是你的魔力
I can rise to the stars by the touch of your heart
心之感觸,讓我升至星辰
I see your arms before me even when you’re gone
甚至你離開的時(shí)候,我都能感受到你雙臂在身前環(huán)抱著我
I hear you voice inside me, hear it call like the sun
傾聽你的聲音在我心中蕩漾,如同太陽(yáng)般招喚著我
I feel you wrapped around me like a warm and sweet embrace
回味你如同甜蜜、溫暖擁抱般圍繞著我
And everywhere I look I see reflections of your face
視線之所及,都是你面容
‘Cause baby, you alone epitomise all that life can be
And once again I realise you’re everything to me
因?yàn)椋阋蝗吮銊儆谏畹娜?,我再一次意識(shí)到,你是我的一切
It’s the touch of your heart; it’s a promise of a brand new start
The intervention of love from heaven above
那是心之感觸,是對(duì)新開始一段來自上天的愛之旨意的承諾
It’s the magic of you, what a touch of your heart can do
心之感觸,即是你的魔力
I can rise to the stars by the touch of your heart
心之感觸,讓我升至星辰
I can rise to the stars by the touch of your heart
心之感觸,讓我升至星辰
瑪麗亞·亞瑞唐多,1985年7月6日降生于挪威的文內(nèi)斯拉(Vennesla)小鎮(zhèn)。 和很多出色的歌手一樣,Maria從很小的時(shí)候便顯露了過人的音樂天賦。她的母親說她是“從會(huì)走路的那天起,就會(huì)唱歌了”。她從10歲起就開始參加地區(qū)的各種歌唱比賽,成績(jī)頗佳。她用了兩年時(shí)間慢慢尋找自我風(fēng)格,然后簽訂了自己的唱片合同。她可以唱各種各樣的歌,從慢而深情的“Cross Every River"到瘋狂有力的快歌如“Mad Summer”。是個(gè)跨過古典和流行界的歌手。