小編導(dǎo)語:《It’s my life》是美國老牌搖滾樂隊(duì)Bonjovi的歌曲。它是一首很動感的歌,在流行搖滾音樂界占據(jù)很高地位,詮釋出搖滾魅力的永恒。里面兩句最膾炙人口的歌詞是It's my life,It's now or never。在歌曲中的意思為:這就是我的人生,把握現(xiàn)在,機(jī)會稍縱即逝。在今年中國好聲音第四季的舞臺上,庾澄慶導(dǎo)師組成員譚軒轅、曹景豪也用自己的方式詮釋這首《It's My Life》。接下來一起和小編欣賞一下兩種類型的《It is my life》,暢游于搖滾的音樂世界。
簡介:邦喬維(Bon Jovi)是一個美國新澤西賽瑞維爾市的硬搖滾樂隊(duì),由主唱瓊·邦喬飛組建,樂隊(duì)在1980年代獲得了巨大的成功,在過去的二十五年里,邦喬飛已經(jīng)在全世界賣出了一億兩千萬張唱片。邦喬維由主唱瓊·邦喬維(Jon Bon Jovi)在1983年組建,吉他手瑞奇·山伯拉(Richie Sambora),鍵盤手大衛(wèi)·布萊恩(David Bryan),貝斯手艾力克·約翰·薩奇(Alec John Such),和鼓手狄可·托雷斯(Tico Torres)。《It’s my life》曾被一度傳為CS的主題曲,最早因德國的CS玩家在制作游戲視頻時用到了此音樂,后來隨著視頻的流傳,成為CS主題曲。
Bonjovi 現(xiàn)場版:
中國好聲音學(xué)員《It is my life》
中英對照歌詞:
It’s my life
這是我的人生
This ain't a song for the broken-hearted
這不是一首給傷心人的歌
No silent prayer for the faith-departed
上帝不會庇護(hù)那些沒有信仰的祈禱者
I ain't gonna be just a face in the crowd
我不希望自己只是蕓蕓眾生之一
You're gonna hear my voice
你將會聽到我的心聲
When I shout it out loud
當(dāng)我大聲喊出來
二拍
It's my life
這就是我的人生
It's now or never
把握現(xiàn)在,機(jī)會稍縱即逝
I ain't gonna live forever
我不祈望能夠長生不老
I just want to live while I'm alive
我只想每天都能活的精彩
(It's my life) (這就是我的人生)
My heart is like an open highway
我的心就像奔馳在開闊的大道上
Like Frankie said
正像弗蘭克所唱的
I did it my way
每個人都要活出自己的精彩
I just wanna live while I'm alive
我只想每天都能活的精彩
三拍
It's my life
這就是我的人生
This is for the ones who stood their ground
這首歌是送給那些堅(jiān)定信念的人
For Tommy and Gina who never backed down
送給從未退縮的Tommy and Gina(Bon Jovi另一首歌Living on a prayer里的主人公)
Tomorrow's getting harder make no mistake
毫無疑問,未來更艱辛
Luck ain't even lucky
幸運(yùn)女神不會一再的眷顧
Got to make your own breaks
你必須自己尋求突破
Better stand tall when they're calling you out
當(dāng)別人找你麻煩,挺直身子
Don't bend, don't break, baby, don't back down
不要屈服,不要放棄,寶貝,不要畏縮