什么時候不應(yīng)該鍛煉,因為很容易傷害身體
Exercise not only plays a role in weight loss, keeping fit, but also improving health. However, "practice every day" is sometimes not a good idea because exercise can only bring good results if you do it properly and at the right time.
運動不僅在減肥、保持健康方面起作用,而且還有助于增進健康。然而,“每天練習”有時并不是一個好主意,因為只有在正確的時間做正確的練習才能帶來好的結(jié)果。
According to Mr. Katie Rothstein (physiological practitioner, working at Cleveland Clinic, USA): The key to exercise can bring good results is to listen to your body, which is the basis for you. decide if going to practice at that time is appropriate or not.
根據(jù)Katie Rothstein先生(生理醫(yī)生,在美國克利夫蘭診所工作):運動能帶來好的結(jié)果的關(guān)鍵是傾聽你的身體,這是你的基礎(chǔ)。決定在那個時候練習是否合適。
According to health experts, the following 5 times are considered the time when you should rest more than exercise to avoid affecting your health.
健康專家認為,以下5次是你應(yīng)該休息多于運動的時間,以避免影響你的健康。
When should I not exercise?
什么時候不應(yīng)該鍛煉?
1. When you are feeling a tense mind
當你感到緊張的時候
When your workload becomes full, family problems, emotional problems ... can make you feel stress, affecting mentally and physically.
當你的工作量變得滿滿的時候,家庭問題,情感問題……會讓你感到壓力,影響精神和身體。
While exercise now can be a good stress reliever, it is not always effective. When exercising, your heart rate will increase, which adds more stress to your body, making your condition worse.
雖然現(xiàn)在鍛煉是一種很好的減壓方式,但并不總是有效的。當你鍛煉的時候,你的心率會增加,這會給你的身體增加更多的壓力,使你的身體狀況變得更糟。
However, if you still want to exercise during this time period, you can consider switching high intensity exercises to gentle and relaxing exercises such as yoga or walking or jogging outdoors.
然而,如果你仍然想在這段時間里鍛煉,你可以考慮把高強度的運動轉(zhuǎn)變成溫和放松的運動,比如瑜伽、散步或戶外慢跑。
2. When you are feeling sleep deprived
當你感到睡眠不足的時候
We all know that sleep is essential to maintaining a healthy, alert body. If you lack sleep, your body will not be able to function as well as it should. Exercise now will increase your risk of injury.
我們都知道睡眠對保持身體健康和警覺是必不可少的。如果你缺乏睡眠,你的身體將不能正常工作?,F(xiàn)在鍛煉會增加你受傷的風險。
According to Lisa Cottrell (psychologist at Aurora Health Care): "Insufficient sleep and chronic lack of sleep can activate the sympathetic nervous system, affect the cardiovascular system, weaken the immune response."
據(jù)奧羅拉醫(yī)療中心的心理學家麗莎·科特雷爾說:“睡眠不足和長期睡眠不足會激活交感神經(jīng)系統(tǒng),影響心血管系統(tǒng),削弱免疫反應(yīng)。”
According to experts, when you feel sleep deprived, go to bed 1 or 2 hours earlier, which is not only good for your overall health but also good for your waistline. If you feel exhausted, understand that your body really needs rest, not try to move.
據(jù)專家介紹,當你感到睡眠不足時,提前一到兩個小時上床睡覺,這不僅對你的整體健康有好處,對你的腰圍也有好處。如果你感到疲憊,要明白你的身體真的需要休息,而不是試圖移動。
3. When you have a fever
當你發(fā)燒時
A fever indicates that the body's immune system is fighting the infection. According to Dr. Stephen Rice (director of Jersey Shore University Medical Center in Neptune, USA): You should avoid exercising during a fever because vigorous exercise during this time will make the body hotter and cause dehydration.
發(fā)燒表明身體的免疫系統(tǒng)正在與感染作斗爭。斯蒂芬·賴斯博士(美國澤西海岸大學海王星醫(yī)學中心主任)說:你應(yīng)該避免在發(fā)燒時運動,因為在這段時間劇烈運動會使身體更熱,導致脫水。
What's more, exercising with a fever won't be as effective as you'd expect, so it's best to just rest when you have a fever.
更重要的是,發(fā)燒時鍛煉不會像你期望的那樣有效,所以最好在發(fā)燒時休息。
4. When you feel body aches and pains
當你感到身體疼痛時
Dr Rice warns that deliberately exercising during an injury can make the consequences worse. Especially if your body is constantly experiencing unusual pain, you should stop exercising and see your doctor as soon as possible.
賴斯博士警告說,受傷時故意鍛煉會使后果更糟。特別是如果你的身體經(jīng)常經(jīng)歷不尋常的疼痛,你應(yīng)該停止鍛煉并盡快去看醫(yī)生。
According to Dr., if your body aches from the last exercise, you can still do the exercise but to avoid injury, only do light exercises, such as walking instead of running. You can also skip training and rest if the pain is too severe.
根據(jù)博士的說法,如果你的身體因為上次運動而疼痛,你仍然可以繼續(xù)運動,但是為了避免受傷,只做輕微的運動,比如走路而不是跑步。如果疼痛太嚴重,你也可以跳過訓練去休息。
5. When you are sick with the flu
當你得了流感的時候
Dr. Gustavo Ferrer (founder of Cleveland Clinic, Florida), advises people that if there are signs: runny nose, sore throat, stuffy nose, they can consider reducing the intensity of exercise. "If you are exercising for an hour a normal day, cut it down to 1/2 hour now," he said.
Gustavo Ferrer醫(yī)生(佛羅里達州克利夫蘭診所的創(chuàng)始人)建議人們,如果有流鼻涕、喉嚨痛、鼻塞等癥狀,可以考慮降低運動強度。他說:“如果你平時每天鍛煉一小時,現(xiàn)在就把時間縮短到半小時。”
At the same time, Dr. Gustavo Ferrer also advises people with the flu to avoid exercising in the early days of illness because this is not only harmful to your health, but also because this is when you are susceptible to infecting others. .
與此同時,Gustavo Ferrer博士也建議流感患者在患病初期避免鍛煉,因為這不僅對你的健康有害,而且因為這是你容易感染別人的時候。