人們每天走路時(shí)所犯的5個(gè)錯(cuò)誤影響健康狀況
No one can deny the benefits of walking, but some of the mistakes below can make this practice more harmful than good.
沒(méi)有人能否認(rèn)步行的好處,但是下面的一些錯(cuò)誤可能會(huì)使步行弊大于利。
Walking is always considered the safest form of exercise for all age groups, including pregnant women or the elderly. You can burn 50 calories per kilometer of walking, both lowering blood pressure and controlling blood sugar. As a result, the brain becomes stronger, bones are more flexible and weight loss is seen.
步行一直被認(rèn)為是所有年齡組最安全的鍛煉方式,包括孕婦和老年人。每走一公里可以燃燒50卡路里,既能降低血壓又能控制血糖。會(huì)讓大腦變得更強(qiáng)壯,骨骼更靈活,體重減輕。
Although it's good, in fact, like any other sports, walking has a few rules. Because if you do it wrong, it will not only harm your health but also cause you to lose any weight, even cause many serious injuries.
雖然散步很好,但事實(shí)上,就像其他運(yùn)動(dòng)一樣,散步也有一些規(guī)則。因?yàn)槿绻阕鲥e(cuò)了,它不僅會(huì)損害你的健康,還會(huì)導(dǎo)致你減肥失敗,甚至造成許多嚴(yán)重的傷害。
1. Walk on the side of the road
在路邊散步
After hearing that, everyone thinks why walking by the side of the road or sidewalk is wrong? But in fact, when we walk, our lungs dilate and increase capacity to inhale more oxygen. If you walk by the sidewalk on the street, you will accidentally inhale too much dust and toxic gas than usual. From there, these substances penetrate into blood vessels and form bad plaque.
聽(tīng)了這個(gè)之后,大家都在想為什么走在路邊或人行道上是錯(cuò)的?但事實(shí)上,當(dāng)我們走路時(shí),我們的肺會(huì)擴(kuò)張,增加吸入更多氧氣的能力。如果你走在街道的人行道上,你會(huì)意外地吸入比平常更多的灰塵和有毒氣體。從那里,這些物質(zhì)滲入血管,形成壞的斑塊。
So if you decide to go for a walk, choose the cleanest and most airy places. For example, a park with lots of shade trees or a place with few cars is fine.
所以,如果你決定去散步,選擇最干凈、空氣最清新的地方。例如,一個(gè)有很多蔭涼樹(shù)的公園或者一個(gè)汽車很少的地方就可以了。
2. The stride is too long
步幅太大
Many people believe that when walking, the longer the stride, the faster the speed will be, making fat burning training more effective. However, having too long a stride will make you tired faster, causing muscle pain around the shin bone, or worse. Go for a smooth walk, always keep your feet moderate and do not stride too wide.
許多人認(rèn)為,走路時(shí),步幅越長(zhǎng),速度越快,脂肪燃燒訓(xùn)練會(huì)更有效。然而,步幅過(guò)長(zhǎng)會(huì)讓你更快地疲勞,導(dǎo)致脛骨周圍的肌肉疼痛,或者更糟。走路要平穩(wěn),保持雙腳適度,步子不要太大。
3. Walking speed is too fast
步行速度太快
This is a common mistake in people who have just started practicing - when we are often highly excited and excited. For them, walking is a novel activity, so they often use all their energy to walk fast. The result is both ineffective during exercise but also trauma, muscle aches, dehydration and severe loss of strength.
這是剛開(kāi)始練習(xí)的人常犯的一個(gè)錯(cuò)誤——當(dāng)我們非常興奮的時(shí)候。對(duì)他們來(lái)說(shuō),步行是一種新奇的活動(dòng),所以他們經(jīng)常用他們所有的能量走得更快。其結(jié)果不僅在運(yùn)動(dòng)中無(wú)效,而且還會(huì)造成創(chuàng)傷、肌肉疼痛、脫水和嚴(yán)重的力量喪失。
So if you are a frequent walker, start with short distances and speed up slowly. That way, you can maintain flexibility and enhance health.
所以,如果你經(jīng)常走路,從短距離開(kāi)始,慢慢加速。這樣,你可以保持靈活性,保持健康。
4. Take a break continuously
連續(xù)休息
Just walk a little and rest halfway, then go on and then rest ... This is really not good at all, but many people have it. If you continuously rest while walking, the muscles and fat that are being burned will cool down, affecting the process of increasing fat digestion.
走一小段路,休息一半,然后繼續(xù)走,然后休息……這一點(diǎn)很不好,但很多人都是這樣。如果你在走路時(shí)不停地休息,被燃燒的肌肉和脂肪會(huì)冷卻下來(lái),會(huì)增加脂肪消化的過(guò)程。
This habit, if you do not fix it early, you will not be able to practice any kind of pants. Try to keep walking 6,000 steps continuously, 2 steps per second, then rest for maximum performance. If you feel too tired, reduce the number of steps and gradually increase it until your body gets used to the higher intensity.
這個(gè)習(xí)慣,如果你不及早改正,你將無(wú)法練習(xí)任何一種運(yùn)動(dòng)。試著連續(xù)走6000步,每秒2步,然后休息以獲得最佳表現(xiàn)。如果你覺(jué)得太累,減少步數(shù),然后逐漸增加,直到你的身體適應(yīng)更高的強(qiáng)度。
5.Lower your face while walking
走路時(shí)低著頭
Some young people nowadays often have a habit of walking, but their faces are still bent down to press the phone. It must be understood that this posture not only brings a feeling of fatigue, but also affects cardiopulmonary function. If you don't make changes early, you will eventually fall into a state of hypoxia and constant dizziness.
現(xiàn)在的一些年輕人往往有走路的習(xí)慣,但他們?nèi)匀坏皖^按電話。必須認(rèn)識(shí)到,這種姿勢(shì)不僅會(huì)帶來(lái)疲勞感,而且會(huì)影響心肺功能。如果你不及早做出改變,最終你會(huì)陷入缺氧和持續(xù)頭暈的狀態(tài)。
The best posture when walking is with your head straight and chest out. Just in this way, you can push 13 large muscle groups in your body to be active at the same time. Thanks to that, the fitness and the immune system are both strengthened.
走路時(shí)最好的姿勢(shì)是頭挺胸。就這樣,你可以同時(shí)推動(dòng)你身體的13個(gè)大肌肉群活躍起來(lái)。正因?yàn)槿绱?,身體素質(zhì)和免疫系統(tǒng)都得到了增強(qiáng)。