京都著名的日本素食菜肴
If you are planning to go to Kyoto Japan, do not ignore this article because Break will help you learn about many compelling vegetarian dishes that only Kyoto has. It can be said that vegetarian dishes are excellent representatives for the famous Japanese cuisine. Therefore, tourists should not miss the opportunity to enjoy the traditional vegetarian dishes of this place.
如果你打算去日本京都,不要忽視這篇文章,因?yàn)闀?huì)幫助你了解許多只有京都才有的引人注目的素食菜肴??梢哉f,素菜是日本名菜的優(yōu)秀代表。因此,游客不應(yīng)錯(cuò)過品嘗這里傳統(tǒng)素食菜肴的機(jī)會(huì)。
In addition to Tokyo, Kyoto is also one of the cities with extremely diverse and rich culinary culture. Especially, Kyoto cuisine always has a unique blend of traditional beauty and modern flavors. Therefore, the dishes here are very delicate and delicious. These vegetarian dishes have created a highlight for the growing Kyoto tourism in Japan.
除了東京,京都也是一個(gè)有著極其豐富多樣的飲食文化的城市。特別是,京都美食一直都是傳統(tǒng)之美和現(xiàn)代風(fēng)味的獨(dú)特融合。因此,這里的菜非常精致美味。這些素食菜肴為日本日益增長(zhǎng)的京都旅游業(yè)創(chuàng)造了一個(gè)亮點(diǎn)。
Wagashi
瓦加希
Wagashi is a Japanese vegan dessert dish. This confection has a very special flavor. Those who have eaten tWagashi will feel the delicate taste of Japanese matcha tea.
瓦加希是一種日本素食甜點(diǎn)。這種甜食有一種特別的味道。吃過的人會(huì)感受到日本抹茶的細(xì)膩味道。
Traditional sushi
傳統(tǒng)壽司
Referring to the delicious foods that represent Japanese cuisine, it is impossible not to mention sushi. This is a pure vegetarian dish that many people love. In particular, vegan sushi is a vegetarian dish of Kyoto that has a completely different flavor. Therefore, if you come to Japan without enjoying this dish, it is a regret.
提到代表日本料理的美味食物,就不能不提壽司了。這是一道素菜,很多人都喜歡吃。特別是素食壽司是京都的素食菜肴,味道完全不同。因此,如果你來到日本卻沒有品嘗到這道菜,那將是一種遺憾。
In Kyoto, there are many shops that serve this vegetarian dish. Especially, each dish is meticulously decorated and are all works of art that the chefs here have spent a lot of time processing.
在京都,有許多商店供應(yīng)這種素食。特別是每一道菜都是精心裝飾的,都是這里的廚師花了很多時(shí)間加工的藝術(shù)品。
Yuba
尤巴
The next vegetarian dish that you should not ignore is Yuba, also known as tofu skin. This is a famous and nutritious dish that anyone who ate once will remember forever.
下一道不可忽視的素菜是尤巴,也叫豆腐皮。這是一道名菜,吃過一次就會(huì)永遠(yuǎn)記住。
Yuba is soft but has a moderate level of toughness so it can be processed into many different dishes to enjoy. When you come to Kyoto, you can visit Nishiki Market to enjoy this delicious tofu skin. Especially when eaten with raw vegetables and sauces, its taste is great.
尤巴很軟,但韌性適中,所以可以加工成許多不同的菜肴來享用。當(dāng)你來到京都的時(shí)候,你可以到錦木市場(chǎng)品嘗美味的豆腐皮。尤其是配著生蔬菜和醬汁吃,味道特別好。
Gyoza
日式煎餃
Before enjoying the main dishes, Japanese people will eat the appetizer which is Gyoza. This is the famous Japanese vegetarian dish which is put on the menu by many restaurants. This dish is made from natural ingredients or pure organic ingredients so its taste is very special and attractive.
在享用主菜之前,日本人會(huì)先吃開胃菜日式煎餃。這是著名的日本素菜,很多餐廳都有這道菜。這道菜是用天然原料或純天然有機(jī)原料做成的,所以味道很特別,很有吸引力。
Vegetarian food from Matcha
抹茶素食
Matcha tea powder is used a lot in the making of Japanese snacks and desserts. The flavor of Kyoto vegetarian dishes is often made from Matcha tea powder so it is very delicious.
在日本的小吃和甜點(diǎn)中,抹茶粉被大量使用。京都素菜的味道通常是用抹茶粉做的,所以非常美味。
Guests can enjoy matcha muffins or matcha pancakes. These are all vegan dishes made from matcha tea powder that are loved by many people.
客人可以享用抹茶松餅或抹茶煎餅。這些都是由許多人喜愛的抹茶粉制成的素食菜肴。
Rice taco dish
玉米卷米飯
Taco rice is used a lot in restaurants in Kyoto. You can eat it with soy sauce or sake. This is a vegetarian dish that is not too traditional but receives a lot of love from the visitors.
在京都的餐館里,人們經(jīng)常吃墨西哥玉米卷米飯。你可以蘸著醬油或清酒吃。這是一道不太傳統(tǒng)但很受游客喜愛的素菜。
Natto
納豆
Natto is a dish made from boiled soybean. The soy is incubated with enzymes and fermented without going through any cooking or stir-frying processes. Therefore, this Japanese vegetarian dish always ensures complete nutrition and is also very good for the cardiovascular system.
納豆是用煮過的大豆做的菜。大豆與酶孵育和發(fā)酵不經(jīng)過任何烹飪或炒過程。因此,這道日本素菜不僅營(yíng)養(yǎng)全面,而且對(duì)心血管系統(tǒng)也很有好處。
Miso soup
味增湯
Miso soup is a vegetarian dish that is used daily in Japanese meals. This soup is made from sauces combined with soy sauce so the taste is very special.
味噌湯是一種素食,在日本人的日常飲食中使用。這種湯是由醬油和醬油混合而成的,所以味道很特別。
soup has many different types, so depending on your preferences, you will choose the appropriate miso soup to enjoy. However, if it's a vegan miso soup, its ingredients will be mostly soy and seaweed.
醬湯有很多不同的種類,所以根據(jù)你的喜好,你會(huì)選擇合適的醬湯來享用。然而,如果是純素味噌湯,它的原料將主要是大豆和海藻。
The Kyoto Japanese vegetarian foods mentioned above are all outstanding dishes that visitors should try eating at least once. Surely these vegetarian dishes will help you learn a lot of interesting things about Japanese cuisine. Therefore, if you have the opportunity to travel to Kyoto, you should spend a lot of time to enjoy all these delicious dishes. Have a nice trip to Japan.
以上提到的京都日本素食都是非常優(yōu)秀的菜肴,游客至少應(yīng)該嘗試一次。當(dāng)然這些素菜會(huì)幫助你了解很多關(guān)于日本料理的有趣的事情。因此,如果你有機(jī)會(huì)去京都旅游,你應(yīng)該花很多時(shí)間去享受這些美味的菜肴。祝你日本之旅愉快。