吃芒果時不毒害健康的小貼士
Mango has many uses in improving memory, eye care, reducing blood pressure, good for diabetics, fighting cancer. But if you eat mangoes incorrectly or with some people who are sick, eating mangoes can be toxic to the body.
芒果在改善記憶、護眼、降低血壓、治療糖尿病、抗癌方面有很多用途。但是如果你吃錯了芒果或者和一些生病的人一起吃,吃芒果會對身體有毒。
Green mangoes are both nutritious and good for the body. Both have abundant amounts of vitamin C, however, the amount of vitamin C will decrease in ripe fruits. Therefore, if you want to supplement with vitamin C, it is best to eat green mangoes.
綠色的芒果營養(yǎng)豐富,對身體有好處。兩者都含有豐富的維生素C,但是成熟的水果中維生素C的含量會減少。因此,如果你想補充維生素C,最好吃青芒果。
As for ripe mangoes, they do not cause weight gain as many people think. In fact, this fruit when ripe can help weight loss naturally. In addition, ripe mangoes contain antioxidants, which may help prevent cancer. Ripe mangoes also contain beta-carotene and lycopene - the organic pigments found in plants that help prevent the growth of cancer cells.
至于成熟的芒果,它們并不像許多人認為的那樣會導(dǎo)致體重增加。事實上,這種成熟的水果可以幫助減肥。此外,成熟的芒果含有抗氧化劑,可以幫助預(yù)防癌癥。成熟的芒果還含有-胡蘿卜素和番茄紅素——植物中發(fā)現(xiàn)的有機色素,有助于防止癌細胞的生長。
Who should not eat mango?
哪些人不應(yīng)該吃芒果?
People with skin diseases
有皮膚病的人
Mangoes have a hot taste when eaten much, which can cause heat in pimples. In Chinese medicine, it is assumed that the decline in the functioning of the spleen causes a skin rash.
芒果吃多了有一種辣的味道,這可能會引起熱的粉刺。中醫(yī)認為,脾臟功能下降會導(dǎo)致皮疹。
So, if you are having pimples or are hot on your own, don't eat mangoes. Besides, if you are suffering from rashes, sores, festering, it is also impossible to eat mango if the disease gets worse.
所以,如果你自己長了粉刺或者覺得熱,不要吃芒果。此外,如果你有皮疹,潰瘍,潰爛,如果病情惡化,也不要吃芒果。
The person is hungry
很餓的人
When you are hungry, you should not eat mangoes whether they are ripe or green mangoes are sour and have a relatively high acid content. If you eat while your stomach is empty, it can cause stomach irritation to increase gastric juice and the risk of intestinal disease that causes peptic ulcer.
當你餓的時候,你不應(yīng)該吃芒果,不管它們是成熟的還是綠色的。芒果是酸的,酸含量相對較高。如果你在胃空著的時候吃東西,會刺激胃,增加胃液,增加腸道疾病的風險,從而導(dǎo)致消化性潰瘍。
People with asthma
哮喘患者
In the nutritional composition of mango is average and contains ingredients that cause allergies to your body. For people with asthma should not eat mango because it can cause allergies that make it difficult to breathe, aggravation is life-threatening.
在營養(yǎng)成分中芒果是平均的,并含有成分,導(dǎo)致你的身體過敏?;加邢娜瞬粦?yīng)該吃芒果,因為它會引起過敏,使呼吸困難,惡化是致命的。
People with diabetes, overweight
糖尿病患者,超重的人
In the nutritional composition of mango is high in sugar, vitamins and minerals. If you eat too much it will cause obesity, overweight, diabetes, etc.So mango is not a good food if you are trying to lose weight to eliminate excess fat.
芒果的營養(yǎng)成分中含有豐富的糖、維生素和礦物質(zhì)。如果你吃的太多,它會導(dǎo)致肥胖,超重,糖尿病等,所以,如果你想減肥,消除多余的脂肪,芒果不是一個好食物。
People with kidney disease
有腎病的人
If you are suffering from chronic kidney disease, you should not eat a lot of mangoes, because mangoes are harmful to the kidneys. When you eat mango because it contains a lot of sugar, minerals will put pressure on your kidneys, making it worse.
如果你患有慢性腎病,你不應(yīng)該吃太多的芒果,因為芒果對腎臟有害。當你吃芒果的時候,因為它含有大量的糖分,礦物質(zhì)會給你的腎臟帶來壓力,使情況變得更糟。
Side effects when eating too much mango
吃太多芒果的副作用
Hyperglycemia: According to Ifood, mangoes contain a lot of sugar, so if eaten too much can raise blood sugar. People with diabetes should limit eating mangoes to control the disease.
高血糖:據(jù)Ifood網(wǎng)站報道,芒果含糖量高,吃多了會升高血糖。糖尿病患者應(yīng)該少吃芒果來控制病情。
Diarrhea: A serving of mango contains 3 g of fiber, high fiber consumption is the main cause of diarrhea. Therefore, eating too much mango is not good.
腹瀉:一份芒果含有3克纖維,高纖維的攝入是引起腹瀉的主要原因。因此,吃太多芒果是不好的。
Allergic reactions: There are a number of allergic reactions after eating mangoes that often appear in people sensitive to fruit. Symptoms are often different, can include watery eyes, runny nose, shortness of breath, abdominal pain, sneezing, and even anaphylactic shock.
過敏反應(yīng):對水果敏感的人在吃了芒果后經(jīng)常會出現(xiàn)一些過敏反應(yīng)。癥狀往往各不相同,可能包括流淚、流鼻涕、呼吸急促、腹痛、打噴嚏,甚至過敏性休克。
Contact dermatitis: In mangoes contains a chemical called urushiol, which causes contact dermatitis for some people sensitive to this substance. At that time, their skin is prone to itching, inflammation, peeling and blistering.
接觸性皮炎:芒果中含有一種叫做漆酚的化學物質(zhì),它會導(dǎo)致一些對這種物質(zhì)敏感的人患上接觸性皮炎。在那個時候,他們的皮膚容易發(fā)癢、發(fā)炎、脫皮和起水泡。