這個人賣掉了價值1萬美元的動漫收藏品,開了自己的動漫紋身店
There are thousands of “follow your dreams” success stories out there. So much, in fact, that it has become a bit of a cliché in today’s world. However, despite some people being skeptical about many of them as they often involve some form of change, risk, or discomfort, it doesn’t negate the fact that they happen and that people are better off as a result.
世界上有成千上萬個“追隨夢想”的成功故事。事實上,在今天的世界里,它已經(jīng)變成了一種陳詞濫調(diào)。然而,盡管有些人對其中的許多人持懷疑態(tài)度,因為他們經(jīng)常涉及某種形式的變化、風(fēng)險或不適,但這并不能否定這樣一個事實,即它們確實發(fā)生了,人們因此變得更好。
A tattoo artist and avid anime fan, inkbypnut on Twitter, recently decided to sell his entire anime collection to finance his anime tattoo shop. He asked Twitter for some help in making it successful, and Twitter delivered.
一位紋身藝術(shù)家和狂熱的動漫迷inkbypnut最近在推特上決定出售他的全部動漫收藏,以資助他的動漫紋身店。他請求Twitter幫助他取得成功,Twitter提供了幫助。
Just a few days ago, on November 25, inkbypnut posted a tweet of him in an empty commercial space with the caption: “Hey twitter sold all my anime [stuff] to buy my first anime tattoo shop… I’m located in downtown Dallas Texas… opening day is Dec 7th, I hope this goes viral so I can start my anime collect over!”
幾天前,11月25日inkbypnut在一個空的商業(yè)空間的標(biāo)題發(fā)布了一條推特:“嘿,推特賣掉我所有的動漫(東西)購買我的第一個紋身動漫店……我位于達拉斯德州市區(qū)……開幕日是12月7日,我希望這條信息可以走紅,這樣我可以開始我的動漫收集!”
The artist sold off quite a sizable amount of anime collectibles—to the amount of 10,000 US dollars. So far, he reinvested the money into a commercial space for his tattoo shop, as evident in a video and photos posted on his Instagram account.
這位藝術(shù)家賣出了相當(dāng)數(shù)量的動漫收藏品,價值1萬美元。到目前為止,他把這筆錢再投資到他的紋身店的一個商業(yè)空間,這在他的Instagram賬戶上發(fā)布的視頻和照片中可見一斑。
Since then, his post went viral, garnering nearly 40,000 retweets and over 93,000 likes in just 3 days. On top of that, a number of Twitter users reached out to help his business. From interior decoration to replenishing his anime collection to booking appointments prior to opening, people were there to support his dream.
從那以后,他的帖子就像病毒一樣迅速傳播開來,短短3天內(nèi)就獲得了近4萬條轉(zhuǎn)發(fā)和逾9.3萬個贊。最重要的是,許多推特用戶伸出手來幫助他的生意。從室內(nèi)裝飾到補充他的動漫收藏,再到開業(yè)前的預(yù)約,人們都在那里支持他的夢想。
This stroke of good luck couldn’t have come at a better time. The artist has had a rough year in which his house burned down, he had to sleep in cars, and worked his hide off to make ends meet. He is happy to announce that he will be hiring 8 artists, a piercer, and some shop hands. The shop will be called 1UP Ink.
這次好運來得正是時候。這位藝術(shù)家度過了艱難的一年,他的房子被燒毀了,他不得不睡在汽車?yán)?,他努力工作以維持生計。他很高興地宣布,他將雇用8名藝術(shù)家、一名穿孔工和一些店員。這家店將被命名為1UP Ink。
Here are some highlights of the tattoo artist’s work
以下是這位紋身藝術(shù)家的一些作品
Image credits: inkbypnut