關(guān)于國(guó)家狗展的一些事情
Forget football this Thanksgiving Day. For those who love dogs, watch the National Dog Show presented by Purina instead.
今年感恩節(jié),忘了足球吧。對(duì)于那些愛(ài)狗的人來(lái)說(shuō),可以去看普里納舉辦的全國(guó)狗展。
You meet perfectly coiffed pooches representing 193 breeds, including one new addition, the Azawakh.
你會(huì)看到193個(gè)品種的狗狗,包括一個(gè)新增加的Azawakh。
You can keep up with the action as dog expert David Frei provides commentary along with co-host John O'Hurley. NBC correspondent Mary Carillo will report from inside the show ring, while former U.S. Olympic figure skaters Tara Lipinski and Johnny Weir will provide behind-the-scenes access.
狗狗專(zhuān)家大衛(wèi)·弗雷和另一位主持人約翰·奧赫利為你提供評(píng)論。美國(guó)國(guó)家廣播公司記者瑪麗·卡里羅將在賽場(chǎng)內(nèi)進(jìn)行報(bào)道,而前美國(guó)奧林匹克花樣滑冰選手塔拉·利平斯基和約翰尼·威爾將提供幕后采訪。
The National Dog Show Presented by Purina will be hosted by John O’Hurley and American Kennel Club-licensed judge David Frei. (Photo: The National Dog Show Presented by Purina/NBC)
Here are several things Frei wants you to know before the show begins at noon on Nov. 28.
在11月28日中午節(jié)目開(kāi)始之前,弗雷想讓你知道幾件事。
1. Dog shows are fun for the whole family.
狗展對(duì)全家人來(lái)說(shuō)都很有趣。
"I grew up with a football family and my dad was a football coach," Frei said during a 2012 interview. "We never thought about doing anything except watching ball games and eating turkey. This gives families something to do as a family if they are really not into football — as some families may not be. It’s the perfect time slot on a perfect holiday. Watch the dog show while waiting for the turkey to come out of the oven."
弗雷在2012年的一次采訪中說(shuō):“我生長(zhǎng)在一個(gè)足球家庭,我的父親是一名足球教練。”“除了看球賽和吃火雞,我們從沒(méi)想過(guò)要做別的事情。這就給了那些不喜歡足球的家庭一些事情去做——有些家庭可能不喜歡足球。這是完美假期的完美時(shí)段。在等待火雞從烤箱里出來(lái)的時(shí)候,看看狗狗秀。”
2. You'll meet a new face.
你會(huì)看到一個(gè)新面孔。
The Azawakh was bred to be a guardian and a hunter. (Photo: Canarian [CC BY-SA 4.0]/Wikimedia Commons)
The competition, which is in its 18th year in its current guise, will include a new breed this year. The Azawakh is an American Kennel Club-sanctioned breed. This addition to the hound group is described by show officials as "a loyal, independent and deeply affectionate sighthound known for its short coat, long and lean appearance and excellent companionship and guardianship."
今年的比賽已經(jīng)是第18屆了,今年的比賽將會(huì)有新的選手參加。Azawakh是美國(guó)犬舍俱樂(lè)部批準(zhǔn)的犬種。據(jù)秀場(chǎng)官員描述,這只新加入的獵犬是“一種忠誠(chéng)、獨(dú)立、充滿(mǎn)深情的聲音,以其短毛、長(zhǎng)而瘦的外形以及出色的陪伴和監(jiān)護(hù)而聞名。”
3. This is set up differently than other dog shows.
這不同于其他狗展設(shè)置。
This is one of the last major dog shows to be "benched," meaning the dogs must stay in an area for the duration of the show when they are not in the ring. The Westminster Kennel Club — famous for its show, which is also "benched" show — says this is an important element.
這是最后幾場(chǎng)大型犬展中的一場(chǎng),這意味著狗狗們必須呆在一個(gè)地方,直到它們不在賽場(chǎng)上。西敏斯特養(yǎng)犬俱樂(lè)部稱(chēng)這是一個(gè)重要的因素。
4. Ready for a dog? Use the show to learn about different breeds.
準(zhǔn)備好養(yǎng)狗了嗎?利用這個(gè)節(jié)目來(lái)學(xué)習(xí)不同的品種。
The show is an opportunity to see and hear what the dog was bred to do, and learn its history. The announcer will also give pet lovers an idea of the dog’s needs and temperament. You can find info for every breed on the National Dog Show website. Keep in mind that the National Dog Show generally features adult dogs, so while you won't see the dogs in all stages of life, you'll get a clear picture of how that fluffy puppy you met at the shelter might look when it's full grown.
這個(gè)節(jié)目是一個(gè)機(jī)會(huì),可以看到和聽(tīng)到這只狗是為了做什么,并了解它的歷史。主持人還將向?qū)櫸飷?ài)好者介紹狗的需求和性情。你可以在國(guó)家犬展網(wǎng)站上找到每個(gè)品種的信息。記住,國(guó)家狗展通常以成年狗為特色,所以雖然你不會(huì)看到在生命的各個(gè)階段的狗狗,但你可以清楚地看到你在收容所遇到的那只毛茸茸的小狗長(zhǎng)大后的樣子。
The National Dog Show presented by Purina airs from noon to 2 p.m. in all time zones on Nov. 28 on NBC, following the Macy's Thanksgiving Day parade.
普里納主持的全國(guó)犬展將于11月28日中午至下午2點(diǎn)在全國(guó)廣播公司(NBC)的各個(gè)時(shí)區(qū)播出。