多年來
our family has experienced some very good times
我們一家人一起度過了許多非常歡樂的時光
and we've had some very tough times too.
但我們也曾度過艱難的日子
It's been during the tough times
在艱難的日子里
I've witnessed the world working
我看到世界如何運轉(zhuǎn)
and I've learned to trust.
我學(xué)會了信任別人
One particular day during a tough time
在一段艱難時期,曾有那么一天
I had a phone call
我接到一通電話
that someone had died.
有人去世了
I needed to make several long-distance phone calls
我需要打幾個長途電話
to let other people know.
讓其他的人悉知此事
This was going to be expensive
這得花費一大筆錢
because back then
因為那個時候
we had to pay for every long-distance call we made.
我們得為打過的每一通長途電話付錢
It wasn't very long
沒過幾天
before a friend happened to stopover.
已經(jīng)有一個朋友過來拜訪我
Before I had a chance to mention to her
我還沒機(jī)會告訴她
about all these long-distance calls I needed to make
我要打很多的長途電話
she said,
她卻說道
"I stopped over
我來拜訪
because I was given these prepaid phone cards today.
是因為今天有人送給我?guī)讖埑渲惦娫捒?/p>
I came over to give these to you."
我來把這些卡送給你
Wow, these phone cards were exactly what I needed!
天吶,這些卡片正是我需要的!
Now,
你瞧
this may seem like a little thing to most people
對于大多數(shù)人來說,這可能只是一件小事
but on that day
但是在那一天
it was a big thing for me.
這對我卻是一件大事
It was during that time I learned the maxim ,
正是在那時,我讀到了一句箴言
"They do not fear bad news;
他們對壞消息無所畏懼
they confidently trust life to care for them."
他們信心滿滿,相信生活會料理好一切
After this particular experience,
這件事之后
along with many others,
還有許多類似的事情
I have been learning
讓我慢慢學(xué)會
to confidently trust life to care for me.
篤信生活會為我處理好一切