英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

駱駝、牛和驢在堪薩斯附近游蕩

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年11月22日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Camel, cow and donkey found wandering in Kansas neighborhood

駱駝、牛和驢在堪薩斯附近游蕩

No doubt authorities in Goddard, Kansas, thought someone was about to tell a pretty corny joke. When they got a call about a camel, cow and donkey hanging out together in a neighborhood, there had to be a punchline. Were they about to walk into a bar?

毫無疑問,堪薩斯州戈達(dá)德市的當(dāng)局認(rèn)為有人要講一個很老土的笑話。當(dāng)他們接到一個電話,說有一頭駱駝、一頭牛和一頭驢一起在附近閑逛時,他們一定會笑得合不來。他們是要去酒吧嗎?

The unusual trio turned a lot of heads. (Photo: Goddard Police Department)

But the meandering animals were real.

但這些散步的動物是真實存在的。

"Does anyone know the owners of these three friends traveling together (towards a Northern star) just East of Goddard?" the police department posted on Facebook. "If we can not locate the owner, we may be halfway towards a live nativity this Christmas season."

警察局在臉書上發(fā)文稱:“有人知道這三個朋友的主人嗎?他們一起去了戈達(dá)德東邊的北極星。”“如果我們找不到主人,這個圣誕季可能就要上演耶穌誕生了。”

The unusual trio sparked quite a few comments, especially this close to the holidays.

這三個不同尋常的組合引發(fā)了不少評論,尤其是在臨近假期的時候。

"Are there 3 wise looking men near?"

“附近有三個看起來很聰明的人嗎?”

"Let them keep walking and follow them. Who knows. ITS A CHRISTMAS MIRACLE."

“讓他們繼續(xù)走下去,跟在他們后面。誰知道會發(fā)生什么呢,這是一個圣誕奇跡。”

The people who actually saw the animals up close were especially amazed.

那些真正近距離看到這些動物的人特別驚訝。

Trudy Wilcox said she was driving into the neighborhood when she saw the unlikely companions.

特魯?shù)?middot;威爾科克斯說,她開車來到附近時,看到了這些不太可能的同伴。

“We were just coming back from picking up a friend and came into the trailer park and the first thing we see is, hey there's a cow, wait a minute, that’s a donkey, and that’s a camel and we had all three,” she told KWCH-TV. “The camel was trying to find tall branches so he could have some leaves."

她告訴KWCH-TV,“我們剛接完一個朋友回來,來到拖車公園,我們看到的第一件事是,嘿,有一頭牛,等一下,那是一頭驢,那是一頭駱駝,三個都有。”“駱駝在找高高的樹枝,這樣他就能有一些葉子了。”

After neighbors called 911, police arrived and posted the photo on Facebook. They were able to reunite the runaways with their owner, who lived just a few blocks away and is an employee of a local wildlife park.

鄰居們報警后,警察趕到并將照片上傳到Facebook上。他們成功地將這些離家出走的動物和它們的主人團聚在了一起。主人住在幾個街區(qū)之外,是當(dāng)?shù)匾患乙吧鷦游飯@的雇員。

While the animals waited for their family to arrive, they enjoyed lots of attention, getting petted and posing for photos.

在動物們等待家人到來的時候,他們享受著很多關(guān)注,被愛撫,擺姿勢拍照。

And because some neighbors already had Christmas decorations up, the animals brought some extra holiday spirit.

因為一些鄰居已經(jīng)裝飾好了圣誕裝飾,動物們帶來了額外的節(jié)日氣氛。

“We thought it was only missing the sheep because you had the cow, a camel and a donkey all in the nativity,” said Kevin Wilcox. “I just thought that was kind of a cool thing this close to Christmas.”

凱文·威爾科克斯說:“我們以為錯過了羊是因為耶穌誕生時有牛、駱駝和驢。”“我只是覺得圣誕節(jié)快到了,這是一件很酷的事情。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市越秀里英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦