英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

一個人竟能這樣對陌生的人敞開心扉

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年10月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
After long hours of waiting for my friend at the bus station,

我在公交站等著朋友,已經(jīng)過去了好幾個小時

I got tired

我感到疲乏

and was tempted to just leave

有些想就這樣走開

and plan another meeting.

約著下次再見面

As I was still deciding,

我正猶豫不決

there came a man selling culture shoes

一個販賣文化鞋的男子走過來

and started showing them off to me

開始向我展示他的鞋子

so as I could buy or something,

希望我買下一雙

I just smiled and said thank you.

我只是微笑,說“謝謝,不用了”

I don't know if it was the smile or what

我不知道是因為看到我的微笑還是什么原因

一個人竟能這樣對陌生的人敞開心扉

but the young-man stepped closer

那個年輕男子走過來

and stood beside me

在我身邊站定

and started talking to me.

和我交談起來

"You know

你知道

I didn't just end up like this,

過去我的生活不是這樣的

selling shoes,

過去我不是個賣鞋子的

I had a life...

我有很好的生活

had a family

我有自己的家庭

but one day

可是有一天

life just turned up side downand

他的生活忽然天塌地陷

all was gone just like that",

一切都轉(zhuǎn)瞬即逝

he said.

他說

Those were his words,

用他的話說

in short,

簡而言之

his wife stole all his money,

他的妻子盜走了他所有的錢

sold his car and house,

把他的車和房子都變賣了

it was really a hard time for him

他度過了一段無比艱難的時期

and he was psychologically tortured.

心里承受著巨大的折磨

A lot happened

他經(jīng)歷了許多事

and then he decided to pick up the pieces of his life

他決定,把破碎的生活重新拼湊起來

and try to make ends meet,

讓一切重歸正規(guī)

that's when he started making culture shoes

從那以后,他就開始做文化鞋

and selling them to earn a living.

通過賣鞋子維持生計

As I stood there

我站在那里

listening to him pour out his heart

聽著他掏心掏肺的講述

and story of his life,

了解他過去的生活故事

I was still surprised

我倍感驚訝

how in the world

究竟為什么

can someone be so open to a total stranger like that

一個人竟能這樣對陌生的人敞開心扉

一個人竟能這樣對陌生的人敞開心扉

and it dawned on me that

隨后我突然想到

some people get relieved that way.

傾訴讓他們心中釋懷

You see,

你看

a lot of times

生活中時常

we meet people

我們遇到形形色色的人

and most of them have burdens in their hearts,

他們中大多數(shù)心中都有苦惱

some of them don't even have a person to listen to them,

他們之中有些人,甚至找不到一個聽眾

so I've learned

從此我學(xué)會了

to be good to all people

友善的對待所有的人

and always give them my time

永遠準備著把自己的時間獻給他們

to listen to what they have to say.

傾聽他們想說的話

By doing this

這樣做

it will not only help that particular person

不僅能夠幫助那個傾訴者

but also the one listening

也能幫助傾聽的那個人

since you get to learn something from them

因為你能從他們身上獲得新知

and see the other side of life.

看到人生百態(tài)

This will make the world a better place to live in for all of us.

這會讓世界變得更加美好,讓生活在這世界的你我更加幸福。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濱州市建工南院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦