哪些工作的壓力比較小?
Stress is on the rise in American life, and work regularly ranks highly among people’s biggest sources of anxiety and tension. Although every job may have stressors, such as a bad boss, a culture of workplace bullying , the responsibilities and environments of some professions are reliably less stressful than others. The following professions are among the least-stressful jobs, according to interviews and research conducted by the staff at U.S. News & World Report. Because financial concerns create their own kind of stress, this list only includes positions whose pay exceeds the country’s median annual salary of $38,640. Data come from the Bureau of Labor Statistics.
壓力在美國人的生活中不斷增加,工作經(jīng)常是人們焦慮和緊張的最大來源之一。盡管每個工作都可能有壓力源,比如壞老板、職場欺凌文化或消極攻擊,但某些職業(yè)的責(zé)任和環(huán)境確實(shí)比其他職業(yè)的壓力小。根據(jù)《美國新聞與世界報道》(U.S. News & World Report)員工進(jìn)行的采訪和研究,以下職業(yè)屬于壓力最小的職業(yè)。由于財務(wù)問題會給他們帶來某種壓力,這份名單只包括那些年薪超過美國平均年薪38,640美元的職位。數(shù)據(jù)來自美國勞工統(tǒng)計局。
Anthropologist
人類學(xué)家
Median salary: $62,410
平均工資:$ 62410
Education required: master’s degree or doctorate
學(xué)歷要求:碩士或博士學(xué)位
Projected job growth by 2026: 4%
預(yù)計到2026年就業(yè)增長:4%
Anthropologists study human and primate behavior, culture, language and biology. They may work as researchers, professors, museum curators or consultants for businesses and other organizations. Their responsibilities often include collecting and analyzing data, writing reports and advising groups of people and government entities.
人類學(xué)家研究人類和靈長類動物的行為、文化、語言和生物學(xué)。他們可能是研究人員、教授、博物館館長或企業(yè)和其他組織的顧問。他們的職責(zé)通常包括收集和分析數(shù)據(jù),撰寫報告,為人民團(tuán)體和政府機(jī)構(gòu)提供咨詢。
Environmental Science and Protection Technician
環(huán)境科學(xué)與保護(hù)技術(shù)員
Median salary: $46,170
平均工資:$ 46170
Education required: associate degree
學(xué)歷要求:大專以上學(xué)歷
Projected job growth by 2026: 12%
預(yù)計到2026年就業(yè)增長12%
Environmental science and protection technicians assess the health of ecosystems. They inspect businesses and public places for sources of pollution, collect air and water samples to test in laboratories and ensure organizations comply with government regulations. They may be employed by consulting firms, government agencies or labs.
環(huán)境科學(xué)和保護(hù)技術(shù)人員評估生態(tài)系統(tǒng)的健康。他們檢查企業(yè)和公共場所的污染源,收集空氣和水樣本,在實(shí)驗室進(jìn)行測試,并確保組織遵守政府規(guī)定。他們可能受雇于咨詢公司、政府機(jī)構(gòu)或?qū)嶒炇摇?/p>
Bookkeeping, Accounting and Audit Clerk
簿記、會計和審計文員
Median salary: $40,240
平均工資:$ 40240
Education required: post-secondary coursework in accounting
學(xué)歷要求:會計大專以上學(xué)歷
Projected job decline by 2026: 1%
預(yù)計到2026年,失業(yè)率將下降1%
Using spreadsheets and software, these clerks keep track of financial transactions and records for companies. They produce balance sheets and income statements and check reports for accuracy. Their work requires basic math skills and knowledge of specialized computer programs.
這些職員使用電子表格和軟件來跟蹤公司的財務(wù)交易和記錄。他們編制資產(chǎn)負(fù)債表和損益表,并檢查報告的準(zhǔn)確性。他們的工作需要基本的數(shù)學(xué)技能和專業(yè)的計算機(jī)程序知識。