◎ Ralph Marston
Though there is much to be concerned about, there is far, far more for which to be thankful. Though life’s goodness can at times be overshadowed, it is never outweighed.
雖然人生有許多憂慮,但相比而言,值得感激的事要多得多。盡管生命的美好有時(shí)被蒙上陰影,但它卻永遠(yuǎn)不會(huì)被埋沒。
For every single act that is senselessly destructive, there are thousands more small, quiet acts of love, kindness and compassion. For every person who seeks to hurt, there are many, many more who devote their lives to helping and to healing.
相對(duì)于每一個(gè)無畏的破壞行為而言,都有成千上萬個(gè)更為微小的、包含著愛、友善和仁慈的舉動(dòng)靜靜地上演著。相對(duì)于每一個(gè)試圖傷害他人的人而言,都有更多的人去幫助他人,治愈他人的創(chuàng)傷。
There is goodness to life that cannot be denied.
生命的美好不能否認(rèn)。
In the most magnificent vistas and in the smallest details, look closely, for that goodness always comes shining through.
在最為壯觀的景色里,在最為微小的細(xì)節(jié)中,請仔細(xì)看,因?yàn)槊篮玫氖挛锟倳?huì)像陽光一樣照耀著我們。
There is no limit to the goodness of life. It grows more abundant with each new encounter. The more you experience and appreciate the goodness of life, the more there is to be lived.
生命的美好沒有止境。每一次新的相遇都會(huì)使這美好更加豐富。你經(jīng)歷得越多,越能欣賞生命的美好,生命中的美好就會(huì)變得越多。
Even when the cold winds blow and the world seems to be covered in foggy shadows, the goodness of life lives on. Open your eyes, open your heart, and you will see that goodness is everywhere.
即使寒風(fēng)來襲,整個(gè)世界似乎被濃濃的陰影籠罩,生命的美好仍會(huì)存在。睜開雙眼,打開心扉,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這美好無處不在。
Though the goodness of life seems at times to suffer setbacks, it always endures. For in the darkest moment it becomes vividly clear that life is a priceless treasure. And so the goodness of life is made even stronger by the very things that would oppose it.
盡管生命的美好有時(shí)似乎遭受挫折,但它總會(huì)挺過來。因?yàn)?,在最黑暗的時(shí)刻,有一點(diǎn)變得格外清晰:生命是無價(jià)之寶。因此,正是與生命的美好相對(duì)立的事物使其變得更加強(qiáng)大。
Time and time again when you feared it was gone forever you found that the goodness of life was really only a moment away. Around the next corner, inside every moment, the goodness of life is there to surprise and delight you.
一次又一次,當(dāng)你擔(dān)心這美好已經(jīng)與你咫尺天涯時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)生命的美好其實(shí)就在你的身邊。它就在下一拐角處,存在于每個(gè)時(shí)刻之間,等待著給你驚喜。
Take a moment to let the goodness of life touch your spirit and calm your thoughts. Then, share your good fortune with another. For the goodness of life grows more and more magnificent each time it is given away.
花點(diǎn)時(shí)間讓生命的美好感動(dòng)自己的靈魂,放松自己的思緒。然后,把你的幸運(yùn)與他人分享。因?yàn)樯拿篮脮?huì)在每次給予之間變得越來越壯觀。
Though the problems constantly scream for attention and the conflicts appear to rage ever stronger, the goodness of life grows stronger still, quietly, peacefully, with more purpose and meaning than ever before.
盡管總是有問題讓你去關(guān)注,沖突似乎也愈演愈烈,日益加劇,但生命的美好卻總是靜靜地,平和地,帶著比以往更強(qiáng)的意志和更多的價(jià)值,變得更加強(qiáng)大。