我們都知道,當(dāng)我們成功做到快速瘦身時(shí),我們的減肥動(dòng)力就會(huì)高漲。喝減肥飲品、奶昔和湯而非正常吃飯,是快速瘦身的方法。所以,醫(yī)生可否將這種高漲的動(dòng)力應(yīng)用于超重2型糖尿病患者身上,以期減輕體重、治愈糖尿病?好像確實(shí)可以。
When 277 morbidly obese people were put on a low-calorie diet for three months and followedup after a year, rapid early weight loss led to better long-term weight loss than for those usingslower diets.
當(dāng)277名病態(tài)肥胖者被要求攝入為期三個(gè)月的低卡飲食時(shí),我們?cè)谝荒旰髮?duì)他們進(jìn)行隨訪時(shí)發(fā)現(xiàn):早期快速減肥使他們比采取慢飲食方式的患者擁有更佳的長(zhǎng)期減肥效果。
"Programme retention was ?exceptionally high with a low-calorie diet, at 89%," said leadresearcher Mike of Glasgow University. In the British Medical Journal, he said this new strategyoffers people the chance of a cure. His main point is that it's not just a diet but a carefullystructured programme aimed at substantial long-term weight loss that can be delivered byordinary dietitians and practice nurses.
"低卡飲食的計(jì)劃保有率異常高,達(dá)到89%,"格拉斯哥大學(xué)的首席研究員麥克·利恩說道。他在《英國(guó)醫(yī)學(xué)雜志上》說道,這一新的策略給了人們治愈糖尿病的可能。他的主要觀點(diǎn)是,這不只是一種飲食,更是一則精心策劃的計(jì)劃,旨在通過普通營(yíng)養(yǎng)師和實(shí)習(xí)護(hù)士為人們帶來長(zhǎng)期的體重減輕。
It would cost less than the average annual cost of treating Type 2 diabetes with drugs. So theNHS is going to pilot a low-calorie diet programme as the first treatment option for newpatients with a diagnosis of Type 2 diabetes. For a group of 500 patients, GPs will beencouraged to prescribe a liquid diet of just over 800 calories a day for three months, followed up with a period of full support.
其成本低于用藥物治療2型糖尿病的年平均費(fèi)用。所以,英國(guó)國(guó)民健康體系將制定一套低卡飲食計(jì)劃,作為剛被診斷出2型糖尿病患者的首選治療方案。對(duì)于由500名患者組成的小組而言,全科醫(yī)生將為他們開具一份800卡左右的流體飲食(三個(gè)月),隨后進(jìn)行一段時(shí)間的全面支持。
This initiative is inspired by the DiRECT trial, funded by Diabetes UK, which showed that low-calorie diets can put Type 2 into remission. Most ?importantly it can be achieved as part ofroutine care in general practice without reference to hospitals and special clinics.
該倡議受英國(guó)糖尿病協(xié)會(huì)DiRECT試驗(yàn)的啟發(fā),該試驗(yàn)表明低卡飲食可緩解2型糖尿病。最為重要的是,它可以作為全科診療的常規(guī)護(hù)理來實(shí)現(xiàn),不涉及醫(yī)院和特殊診所。
Last August, a study showed the cells in the pancreas that produce insulin can be "rebooted" once ?remission from Type 2 has occurred. Another study showed that with rapid initial earlyweight loss, weight isn't quickly regained on reverting to normal eating. This reversedprevious thinking that when weight is lost quickly it's quickly put back on again.
去年八月,一項(xiàng)研究表明:一旦2型糖尿病有所緩解,胰腺中產(chǎn)生胰島素的細(xì)胞就可以"重新啟動(dòng)"。另一項(xiàng)研究表明:在早期快速減重的情況下,若恢復(fù)正常飲食,體重不會(huì)很快反彈。這改變了人們之前的想法:"瘦的越快,增重也越快"。