中國(guó)和日本都是很美的國(guó)家。不過(guò),就我個(gè)人而言,如果我能選,我會(huì)選中國(guó)。
Japan is a very modern country, yet we can still see ancient temples, castles, shrines and go to Osaka for the food which are unforgetable.
日本是個(gè)很現(xiàn)代的國(guó)家,同時(shí)也能看到很多古老的寺廟、城堡、神龕,還能去大阪吃到令人難忘的食物。
On the other hand, China is much bigger geographically.
但另一方面,中國(guó)從地理上來(lái)講就大得多了。
I do not think we can really explore and enjoy China in 30 days. And that is by excluding HK and Macau.
我覺(jué)得我們?cè)?0天以?xún)?nèi)是沒(méi)有辦法把中國(guó)體驗(yàn)透徹的。而這還沒(méi)有算上香港和澳門(mén)。
Therefore, saying ‘visit China’ is a bit incorrect, just like saying ‘visit the US’ is not really correct.
所以,“去中國(guó)旅游”是不確切的,就像“去美國(guó)旅游”也是不確切的。
US is also so big that people should say ‘visit NY’, ‘visit Vegas’, ‘visit SF’, etc.
美國(guó)也是個(gè)非常大的國(guó)家,所以應(yīng)該說(shuō)“去紐約旅游”、“去拉斯維加斯旅游”、“去舊金山旅游”等等等等。
China is also super modern, yet we can also see the world famous ancient side of China.
中國(guó)也是個(gè)非?,F(xiàn)代的國(guó)家,但同時(shí)我們也能看到它舉世聞名的古跡。
The difference with Japan is that some of the sceneries in China can be really breathtaking. Some are literally breathtaking like the Great Wall, long walk, requires a lot of breath. :)
它和日本的區(qū)別在于,中國(guó)的一些經(jīng)典真的每到令人窒息。有些是貨真價(jià)實(shí)的“令人窒息”,比如常常,你得走好久,走完就喘不過(guò)氣來(lái)了。(微笑~)
As for the food, once I meet a western chef who claimed in the world there are only two types of cuisine: French and Chinese.
而說(shuō)到食物,我曾經(jīng)見(jiàn)到過(guò)以為西方的大廚,他說(shuō)世界上只有兩種菜系:法國(guó)菜和中國(guó)菜。
Also, going to China is much cheaper compared to travelling in Japan.
另外,去中國(guó)比去日本便宜多了。
If you only have short vacation, Japan wins. But if you have more than one week, China wins.
如果你的假期很短,那日本更好。但如果你有一周以上的時(shí)間,那中國(guó)更好。
If you have only one week and want to go China, pick Beijing and the surroundings. One week should enough.
如果你只有一周卻想去中國(guó),就去北京和它的周邊吧。一周應(yīng)該夠了。
If you want to sample life in a futuristic city, go to Shanghai.
如果你想去一個(gè)有未來(lái)感的城市,那就去上海。
I’m actually going through this decision right at this moment for a holiday in October/November.
實(shí)際上我現(xiàn)在正在做這樣一個(gè)決定,因?yàn)槲以谑?、十一月的時(shí)候有個(gè)假期。
And…. Despite never having been to China and loving the idea of going there….
然后……雖然我從來(lái)沒(méi)有去過(guò)中國(guó),也很像去哪里……
I’m leaning Japan.
我還是選擇日本。
Why?
為什么呢?
The main reason is visas. With Japan I just have to go there. It’s no problem.
主要的原因就是簽證。去日本的話,我直接去就行了,什么問(wèn)題也沒(méi)有。
With China I’ll have to apply for a visa advance, visit the Chinese embassy and…oh it’s such a faff . No thanks.
而去中國(guó)的話,我就得先準(zhǔn)備簽證材料、去中國(guó)使館,然后,額,總之太費(fèi)事。還是別了吧。
Too much of a pain just for a little visit. I’d need to have a month of holiday at least to make it seem worth the effort to me.
想去玩一下要受的罪太多了。這個(gè)假期起碼要一個(gè)月才能玩回本。