4. The Phillipines 菲律賓
Gesture: Rest your chin on one hand.
手勢:下巴靠在一只手上。
Meaning: Express "loss in business".
意義:表示“生意上的損失”。
Gesture: Bow with one hand extended downwards.
手勢:身體微傾,向下伸手。
Meaning: A way to say ‘excuse me’ when passing between people.
意義:穿越人群時表達(dá)“借過”的一種方式。
Gesture: Wiggle your index finger, palm up.
手勢:手掌朝上,搖動食指。
Meaning: Used to beckon dogs-rude if aimed at people.
意義:召喚狗的手勢——召喚人則很無禮。
5. Nepal 尼泊爾
Gesture: Hold one hand in front of you, palm forwards, and swivel your wrist.
手勢:舉起一只手,手掌朝前,轉(zhuǎn)動手腕。
Meaning: No (equivalent to shaking your head in the west).
意義:表達(dá)否定(相當(dāng)于西方的搖頭)。
Gesture: Pointing using chin.
手勢:用下巴指示方向。
Meaning: Pointing at an object of conversation, rather than using the finger.
意義:用于指示談話中的物品,而不是用手來指。
Gesture: Press hands together in front of your chest, in praying posture.
手勢:胸前雙手合十,做祈禱狀。
Meaning: Formal greeting.
意義:正式的問好。