銷售電話多到震耳耳聾,旁邊同事一直打噴嚏,皮癢癢想多找點(diǎn)私人空間。歡迎來到數(shù)百萬職場人士都倍感不適的辦公現(xiàn)實(shí)。
More than merely uncomfortable, actually. Numerous studies have shown interior design can have a significant impact on workers’ productivity and wellbeing.
事實(shí)上,現(xiàn)實(shí)還遠(yuǎn)不止難受。眾多研究顯示,室內(nèi)設(shè)計(jì)對(duì)員工的工作效率還有幸福感都有絕對(duì)的影響。
“Environment is an important driver of people’s work behaviour,” said Linda Slowik, a professor of psychology at the University of Detroit Mercy, in Detroit, Michigan. “What organisations need to do is to provide a space where people feel as effective as possible.”
密歇根州底特律大學(xué)的心理學(xué)教授琳達(dá)·什洛維克說:“環(huán)境對(duì)人們的工作表現(xiàn)具有重要促進(jìn)作用,社團(tuán)組織需要做的是提供一個(gè)讓大家覺得能人盡其才的空間。”
Employees are 50% less productive when they think other people can look over their shoulder and see what they’re doing on their computers or mobile devices, according to a 2013 study from global technology company, 3M.
根據(jù)國際技術(shù)公司3M在2013年所做的一項(xiàng)調(diào)查顯示,如果職員認(rèn)為其他人可以從背后看到他,進(jìn)而看到自己在電腦或手機(jī)上的所為,那么他的工作效率會(huì)減少百分之五十
A 2013 survey by by Gensler, a global architecture firm, found that more than half of workers in open office spaces are distracted by their co-workers.
2013年,環(huán)球建筑公司根斯勒的一項(xiàng)調(diào)查顯示,一半以上的員工在開放的辦公環(huán)境下會(huì)受同事的影響而分心。
Is your office environment making you less productive? Click on the arrows above to find out.
你的辦公室環(huán)境會(huì)不會(huì)讓你效率降低?請(qǐng)點(diǎn)擊上方的箭頭尋求答案吧。