There is a saying goes like that: “Dwelling on the negative simply contributes to its power.”
沉緬于消極事物,只會(huì)增強(qiáng)消極的力量。
Every darkness has light to balance it out.
有黑暗的地方,必有陽(yáng)光。
Every moment of every day we’re choosing which road to go down. If someone treats us unfairly, are we going to respond with hate and spite, or compassion and understanding?
每一天每一時(shí)刻,我們都在選擇前進(jìn)的方向。如果有人對(duì)我們不公,我們是不是要以厭惡和怨恨反擊,還是以德報(bào)怨?
If you ignore your shadow, it will take on a life of its own. It will fester and eat away at you.
如果你忽視心中的陰霾,它將會(huì)永遠(yuǎn)的停留,并不斷壯大,最后完完全全地把你吞噬。
Maybe you develop an alternate personality through which to express your shadow’s desires. Maybe you build walls of secrecy to hide the things you do when your shadow is in control. Either way, your being is off balance, and the impact on your life and your relationships can be devastating.
或許你會(huì)發(fā)展起另一種人格來(lái)表達(dá)你陰影里的欲望;又或許你會(huì)建立起一面秘密墻,來(lái)隱藏你負(fù)面情緒受控時(shí)的行為。但如果你這樣做的話,生命的天秤就會(huì)失衡,這對(duì)你生活和人際關(guān)系的影響都是毀滅性的。
Instead of always putting yourself down in your head, think of some things you actually like about yourself. What are your strengths, what are you good at? Keep your counterstatements in the here-and-now, instead of saying “I’m not good enough” try saying, “I am capable. I’m good at ______. I accept myself the way I am。”
與其在腦海中一味的打壓自己,還不如想想你到底喜歡自己什么樣子。你的強(qiáng)項(xiàng)是什么,特長(zhǎng)是什么?與其說(shuō)“我不夠好”,不如現(xiàn)在就開(kāi)始說(shuō)這句正能量的話語(yǔ):“我有能力,我擅長(zhǎng)....,我喜歡現(xiàn)在的自己。”
It’s a trip that’s not always going to be nice and pleasant. You will find out things didn’t know about yourself, and many of them won’t be positive. You have to commit to the search for truth in order to minimize the impact your shadow has on your life going forward.
這趟旅程并不是讓人身心愉悅和一帆風(fēng)順的。你不能指望所有人都對(duì)你了如指掌,因此他們對(duì)你的評(píng)價(jià)也不可能全部是正面和積極的。你必須努力找出背后的真相,以減輕負(fù)面陰影對(duì)你人生的影響。
Thinking poorly about ourselves gets us nowhere and is extremely self-limiting. Decide today to turn off the negative self-talk channel in your mind and develop your true potential。
妄自菲薄只會(huì)讓自己迷失方向,同時(shí)限制自身發(fā)展。從今天開(kāi)始就關(guān)掉內(nèi)心的消極頻道,挖掘自身的潛力。