英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

南極洲企鵝郵局吸引了創(chuàng)紀(jì)錄的申請(qǐng)者

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2015年03月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
People with a penchant for penguins are perfect forthis position.

熱愛(ài)企鵝的人最適合這項(xiàng)工作。

A job posting to man the "Penguin Post Office" inPort Lockroy, Antarctica, has received a recordnumber of applicants: more than 1,500 since Feb. 16. In 2014, there were only 82 applicants all yearlong.

南極洲拉可羅港的"企鵝郵局"工作開(kāi)始招聘,并收到創(chuàng)紀(jì)錄的應(yīng)聘申請(qǐng):從2月16日起,達(dá)到1500份,而2014年全年才只有82份。

 

南極洲企鵝郵局吸引了創(chuàng)紀(jì)錄的申請(qǐng)者.png

 

United Kingdom Antarctic Heritage Trust (UKAHT) is looking for four people to, in addition totaking care of the 70,000 cards posted each year for delivery to 100 countries, monitor theimpact of the approximately 18,000 visitors to Port Lockroy, situated on Goudier Island in theAntarctic Peninsula, on the wildlife, plus record the number of visitors and ships visiting thearea.

UKAHT正在招募4個(gè)人,能夠每年向100個(gè)國(guó)家發(fā)送70000張卡片,監(jiān)控訪問(wèn)拉可羅港(位于南極半島的Goudier島)的約18000名游客對(duì)野生動(dòng)植物的影響,統(tǒng)計(jì)游客人數(shù)和到訪船只的數(shù)量。

One reason for the increase in applications, the organization said, was the airing of thedocumentary "Penguin Post Office" on BBC2 in the U.K. in July 2014 and on PBS in the U.S. inJanuary 2015.

組織者說(shuō),申請(qǐng)數(shù)量暴增的一個(gè)原因是,紀(jì)錄片"企鵝郵局"2014年7月在英國(guó)BBC2臺(tái)播出,2015年1月在美國(guó)PBS臺(tái)播出。

Each year, the UKAHT's U.K. team -- based in Cambridge -- searches for committed individualsto make up a small team of four to spend five months at its flagship site, Port Lockroy, situatedon Goudier Island in the Antarctic Peninsula. The job runs from November 2015 to mid-Marchand pay is $1,700 per month.

每年,劍橋的UKAHT英國(guó)團(tuán)隊(duì)都在尋找志愿者組建一個(gè)4人小隊(duì)伍,在他們的基地(位于南極半島的Goudier島的拉可羅港)工作5個(gè)月。工作時(shí)間從2015年11月到16年3月中旬,酬勞是每月1700美元。

Job Description:

工作細(xì)節(jié):

"The team chosen to spend the 2015/16 season at Port Lockroy will assist the Base Leader inthe efficient running of the post office, maintenance and museum operation, with areas ofresponsibility being divided up amongst team members. A can-do attitude is vital as is goodphysical fitness, co-ordination (carrying heavy boxes over slippery rocks and slushy snowwhilst dodging the local gentoo penguin population is a frequent requirement), environmentalawareness and a practical knowledge of minimum impact living. Above all successful candidatesneed to be passionate about the Antarctic."

"這個(gè)被選擇的團(tuán)隊(duì)2015/16工作季在拉可羅港的任務(wù)是,協(xié)助基地管理員處理郵件,基地維護(hù),以及管理展覽館,小組每人都有自己的管區(qū)。"態(tài)度與能力和協(xié)調(diào)性一樣重要,因?yàn)樗麄兘?jīng)常需要搬著沉重的箱子跨過(guò)光滑的石頭和泥濘的雪地,同時(shí)還要避開(kāi)企鵝聚居區(qū)。環(huán)保意識(shí),保護(hù)野生生物的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)也很重要。被錄用者還被要求熱愛(ài)南極。

No post office experience is necessary and applicants need not be British citizens.

不能有官方履歷,申請(qǐng)者也不需要一定是英國(guó)公民。

Amy Kincaid, a member of the current team, said applicants need to be "realistic." She calledthe living quarters (pictured) "surprisingly cozy," though added that "being confined to anisland the size of a football pitch isn't for everyone."

Amy Kincaid,當(dāng)前隊(duì)伍的一名成員,說(shuō),申請(qǐng)者需要"能適應(yīng)現(xiàn)實(shí)。"她把這個(gè)宿舍叫做"亮眼的保溫箱,",又說(shuō)"這個(gè)局限于島嶼邊緣,僅有足球場(chǎng)大小的居住區(qū)并不會(huì)讓所有人滿意。"

Interested applicants can apply here. Deadline is midnight Friday.

有意者請(qǐng)?jiān)谶@里報(bào)名。截止期是周五午夜。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市敏捷東城水岸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦