英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

日本網(wǎng)友買扇貝小吃 喜獲珍珠

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2015年02月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
日本網(wǎng)友買扇貝小吃 喜獲珍珠

 

According to Japanese pop culture site RocketNews24, one shopper got more than he bargained for when he bought a packet of fried scallop snacks at a FamilyMart convenience store, only to find a pearl embedded within.

據(jù)日本流行文化網(wǎng)站RocketNews24報(bào)道,一位顧客從全家便利店(FamilyMart)買了一包炸扇貝小吃,誰知里面竟然有一顆珍珠,真正是物超所值。

Twitter user Romy_canecry was enjoying his snack when he bit into something hard. What he thought was a foreign object turned out to be a white pearl.

推特用戶Romy_canecry 在吃這款扇貝小吃時(shí)咬到了硬物,他原以為是異物,結(jié)果是一顆白色珍珠。

He wrote in Japanese: "I thought, 'Oh man there's something weird in here, but it turned out to be a pearl. Thank you, FamilyMart!"

他用日語寫道:“我想,天哪,小吃里有奇怪的異物,結(jié)果竟是一顆珍珠。謝謝你,全家便利店!”

Apparently, the packaging does include a warning about finding pearls in the scallop snack, highlighted in blue ink no less.

如下圖所示,這款扇貝小吃在外包裝上已用藍(lán)色字體提醒顧客在食用時(shí)注意,里面可能有珍珠。

 

日本網(wǎng)友買扇貝小吃 喜獲珍珠

 

The text explains that on rare occasions, pearls may develop in the shellfish, producing a small white orb, and cautions customers to be careful when consuming the product.

提示上說,在少數(shù)情況下,珍珠會(huì)在貝類生物中生長(zhǎng),生成小型白色球狀物,提醒顧客在食用時(shí)小心一些。

According to RocketNews24, more than a few others expressed hope that they too, could find a gem the next time they chomp down on the seafood snack, losing a tooth or two notwithstanding.

RocketNews24稱,很多人表示希望自己能是下一個(gè)在這款海鮮零食里吃到珍珠的幸運(yùn)兒,即使可能要掉一兩顆牙。

Vocabulary

packet: 小包,小袋

scallop: 扇貝

snack: 小吃 ,零食

embed: 嵌入,固定(在某物之中)

shellfish: 貝類水生動(dòng)物

orb: 球,球狀物

chomp: 大口嚼

notwithstanding: 盡管


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市勝利書香苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦