英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

日本妙趣羊年郵票:打了12年的圍巾終于打好了

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2015年01月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
日本人有給親友送新年賀卡的習俗,因此到了每年這個時候,郵遞員就變得分外忙碌,確保家家戶戶的新年賀卡都能按時送達。新年賀卡上自然也少不了賀年郵票。

日本2003年癸未年的賀年郵票,是一只綿羊在織毛線;而即將于2015年推出的乙未年賀年郵票上,這只綿羊已經(jīng)戴上了織好的圍脖。可以說,這只郵票上的羊花了12年終于把圍巾給織好了。

 

日本妙趣羊年郵票:打了12年的圍巾終于打好了

 

When millions of Japanese get their customary New Year's greeting cards Thursday, the sheep that's on the postage stamps will have finished knitting the scarf it began 12 years ago.

Traditionally, people in Japan send friends, colleagues and relatives, postcards—often hundreds of them—decked with pine trees, cranes and other symbols of good luck to welcome the new year, but also showing the animal of the year, as set by the Asian zodiac.

Although most stores and businesses are closed on Jan 1, mail workers are hard at work, making sure all the cards get delivered.

The sheep is the animal for 2015, heralding a year of harmony as well as possibly meekness, according to astrological storytelling.

In 2003, the stamp on the cards issued by the post office had as its design a fluffy sheep busily knitting a scarf.

This year, it's wearing the scarf, and holding the knitting needles, perhaps a little proudly.

It is not clear what it plans to knit for 2027.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市橋東小區(qū)P區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦