十二月的嚴(yán)寒已慢慢逼近,你的約會(huì)點(diǎn)子也需要更富有創(chuàng)意一些!在天臺(tái)上喝飲料或者去公園野餐似乎都不大現(xiàn)實(shí)了,不過(guò),這里我們列出了一些有趣而實(shí)惠的選擇,不管外面的溫度有多低,都能讓你的社交生活活躍起來(lái)。是時(shí)候換換傳統(tǒng)的共進(jìn)晚餐或是平淡乏味的電影約會(huì)了,試試這些新穎的點(diǎn)子吧!
Fun activities to share
分享有趣的活動(dòng)
Visit the deep sea
參觀海底世界
You don't have to completely forget about summer in cold winter days. Embark on an exotic adventure with a visit to the aquarium. Aquariums are romantic because of the dim lighting and dreamy seascapes.
即使在寒冷的冬天,也不要把夏天統(tǒng)統(tǒng)拋在腦后。參觀水族館就像開(kāi)啟了一場(chǎng)頗具異域風(fēng)情的冒險(xiǎn)之旅?;璋档臒艄馀c夢(mèng)幻般的海景都讓海洋館成為浪漫之地。
Go to improve
看一場(chǎng)即興表演
Watching comedy is a fun way to get away from the cold and bond over cheap laughs. In small improv troupes, comedians are given ridiculous scenarios to act out on the spot.
看場(chǎng)喜劇表演也是個(gè)擺脫寒冷的不錯(cuò)選擇:兩個(gè)人一起因?yàn)橐恍](méi)深度的笑話而捧腹,彼此間的距離也因此變得親密。在一些小型即興表演劇團(tuán)里,喜劇演員們經(jīng)常會(huì)帶來(lái)現(xiàn)場(chǎng)的滑稽情景表演。
See a local band neither of you know
看一場(chǎng)你們聞所未聞的當(dāng)?shù)貥?lè)隊(duì)的表演
It's common knowledge that including anything rock 'n' roll on your date makes you look cooler. And if the performance fits your taste, great. If not, research shows people develop feelings for each other more quickly when they have a mutual dislike in common. So it's a win-win.
眾所周知,一旦約會(huì)中加入了搖滾元素,就會(huì)讓你看起來(lái)更酷;如果表演恰好正合你們的口味,那就更棒了。而研究表明,即使演出不合口味,兩個(gè)人的感情也會(huì)因?yàn)楣餐牟幌矚g而迅速升溫。所以這是個(gè)雙贏的好點(diǎn)子。
Be bookworms
做個(gè)書(shū)蟲(chóng)
Hit up the library or a bookstore. Show each other your favorite books from your childhood. Read some of your all-time favorite passages. It's the best way to learn about your partner's interests.
逛逛圖書(shū)館或者書(shū)店。兩個(gè)人互相給對(duì)方介紹從兒時(shí)起自己最喜歡的書(shū)籍;讀讀那些一直以來(lái)你最愛(ài)的段落。這是了解你另一半興趣的最好方式。
Cozy indoor dates
舒適的室內(nèi)約會(huì)
Stage your own film festival
辦一場(chǎng)自己的“電影節(jié)”
It's cliché to watch a film at a cinema, and who hasn't already had a movie marathon at home? Why not make a standard movie night a little more interesting by adding a theme to the mix: favorite movie couple, favorite movie that's so bad it's good, scariest movie ever made ... you get the idea. Each of you picks your top contender, and then you can flip for who goes first.
去電影院看電影早就沒(méi)創(chuàng)意了,而且誰(shuí)還沒(méi)在家里“跑”過(guò)電影馬拉松呢?你還可以給千篇一律的電影之夜加一個(gè)主題,讓它變得更有趣:比如“最喜愛(ài)銀幕情侶的電影”,“權(quán)把壞片當(dāng)好片的最喜愛(ài)電影”,以及“史上最嚇人電影”等等,不管怎樣,主題都由你們自己定。兩個(gè)人都挑出自己的“最佳私藏”,然后一決高下看看誰(shuí)的更勝一籌。
Comfort cooking
舒服地做頓佳肴
Cold weather calls for comfort food and, luckily, making soup can be a great date idea that doesn't require much culinary skill. Make the soup from scratch or buy a bunch of frozen beans, corn and carrots and other veggies, and dump them in the pot. Either way, you'll have something to do together that's not too challenging, and a lovely soup dinner to look forward to.
寒冷的天氣需要美食的慰藉,幸運(yùn)的是,煲湯這個(gè)極佳的約會(huì)點(diǎn)子對(duì)烹飪技巧的要求并不高。你們可以從洗菜開(kāi)始,也可以買一堆速凍的豆子、玉米、胡蘿卜以及其他蔬菜,然后將其一股腦倒進(jìn)鍋里。不管怎么樣,你們總算有了一件可以一起做的事,而且難度系數(shù)不高,還有一頓甜蜜的熱湯晚餐可以期待。