英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

德國公司推出“沙袋鍵盤” 邊出氣邊工作

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
德國公司推出“沙袋鍵盤” 邊出氣邊工作

Researchers reveal keyboard you can PUNCH - and it will give you a workout while you work

If you've ever felt frustrated at the office, this could be the answer.

A Berlin firm has created an alternative keyboard - made of punchbags.

To type, users simply hit or kick the key they want.

Created by German firm Bless for the 2nd Istanbul Design Biennial, the firm said it wanted to make typing a 'full body experience'.

Bless is a fashion/design studio created in 1997 by Ines Kaag, based in Berlin, and Desiree Heiss in Paris.

“We find it terribly outdated to have a day split into a working time and a leisure time,” the firm's founders said.

'The Workoutcomputer constitutes a new live/work balance manifesto.

'A computer with a distributed keyboard made of punching bags, the Workoutcomputer ensures that typing becomes a full-body experience.'

Each of the pads contains a sensor linked to a laptop, allowing messages to be written and sent.

如果你在辦公室感到沮喪,也許這可以幫助你。

德國一家公司近日推出一款另類“沙袋鍵盤”。

使用者只需擊打沙袋上的字母和功能按鍵就可以打字或發(fā)送信息。

德國公司Bless為第二屆伊斯坦布爾設(shè)計展設(shè)計了這款鍵盤。該公司表示,希望這可以使員工在打字的同時實現(xiàn)“身體鍛煉”。

Bless是一間時尚/設(shè)計工作室,1997年由德國設(shè)計師Ines Kaag和法國設(shè)計師Desiree Heiss創(chuàng)建于柏林。

兩位創(chuàng)始人說:“我們發(fā)現(xiàn)把一天分開用于工作和鍛煉非常過時。”

“而這種可以鍛煉身體的電腦可以平衡員工的工作和生活。”

“這種可以鍛煉身體的有沙袋鍵盤的電腦能讓員工在打字的同時鍛煉身體。”

每個沙袋都有傳感器連接到電腦,使打字信息可以被寫下或者發(fā)送。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銀川市閱海萬家G1區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦