1. Less than half of the respondents in each country are sleeping well every night.
各國調(diào)查者中,少于半數(shù)的人每晚能睡得很安穩(wěn)。
2. The United States and Japan are getting the least amount of sleep overall.
美國和日本的平均睡眠時間最少。
3. About a quarter of respondents in the United States, the United Kingdom, and Canada never or rarely sleep well before a workday.
工作日前一晚,美國、英國和加拿大四分之一的被調(diào)查者表示無法安睡。
4. In the United Kingdom almost one-third sleep naked.
三分之一的英國調(diào)查者喜歡裸睡。
5. Pillows are most important to the United States.
對于美國人而言,枕頭必不可少。
6. Mexico leads the way in bedroom tidiness.
墨西哥人的臥室最整潔。
7. Bedroom scents are common.
臥室香味很常見。
8. A comfortable sleep surface and cozy sheets and bedding were rated the most important romantic elements in all six countries.
所有的人一致認為舒適的床單、柔和的被子是最重要的浪漫元素。
9. The United States' respondents were more likely to sleep with a pet.
美國的被調(diào)查者更喜歡和寵物睡在一起。
10. The most common activity before bed is watching TV.
睡覺前最常見的活動是看電視。
11. At least one-quarter from every country thought about work-related stress in the last two weeks while lying in bed.
各國至少四分之一的人會在床上回想近半個月的工作壓力。
12. Over 86% in every country agreed quietness created a more relaxing sleep environment.
各國超過86%的人認為安靜會帶來更加放松的睡眠環(huán)境。