If you’ve ever considered making a living doing something besides working 40 hours a week making someone else rich, this article is for you.
如果你考慮過在每周幫別人賺錢致富的40個工時外做點兼職謀生,這篇文章就是為你而寫。
“The only true success that exists is when we find a way to make a living doing exactly what we want. When you wake up every morning and create your day exactly how you dream it to be, that is success. When your passion and your work are aligned, when you would do your job for free because you like it so much, that is success.” ~ Eric Dubay
“唯有發(fā)現(xiàn)自己剛好以心中渴望的方式來謀生,那才是真正的成功。只有當你每日清晨醒來,按著夢想軌跡去設(shè)計日程,那才是成功。當你的夢想和事業(yè)已相互交織,當你能因心中的熱愛而自由地工作,那就是成功。”-艾瑞克.杜拜
1. You’ll step out of your comfort zone. Way out.
And then you’ll find out that comfort is overrated, anyway.
1.你會跨出舒適區(qū)。勇往直前。
之后你會發(fā)現(xiàn)舒適不過如此,就那樣。
2. You’ll get scared.
And then you’ll survive, and it will be impossible for the same things to ever scare you as much again.
2.你開始害怕。
接著努力生存,最終你不會讓相同的事情驚嚇兩次。
3. Sometimes you’ll be uncertain.
When you’re uncertain, you can do one of two things:
1 Stop and wait for inspiration to lead you to the next logical step, or
2 Take a leap of faith and act, knowing that, even if you make a bad choice, you’ll survive and probably learn a heck of a lot in the process.
3.有時你會迷茫。
當你迷茫時,你可以這樣做:
1打消迷茫,等待那份引領(lǐng)你邁向下一邏輯階段的啟迪,或者
2從信念和行動上開始飛躍,要知道,即便選擇錯誤,你仍能存活并且可能在此過程受益匪淺。
4. You’ll be tempted to bail out for something more secure. And you’ll get over it.
Job security is a myth. “Regardless of pension promises or signed contracts, the real fact of the matter is there is no ‘job security’ in working for someone else. If at any time for any reason the boss has a problem with you, the market goes south, your contract’s over, the clientele fades, the account goes red, or the business goes belly-up, then you’re high and dry on your way to becoming an unemployment statistic.” ~ Eric Dubay
4.你會渴望更加安穩(wěn)的事業(yè)。并又會打消此念頭。
工作保障純屬瞎扯。“不管是養(yǎng)老金還是勞務(wù)合同,關(guān)鍵在于只要是為別人打工,就沒有‘工作保障’一說。在任何時候,老板出于各種原因?qū)δ悴粷M、市場下滑、合同到期、客戶流失、賬戶虧損或生意泡湯,那么你將在失業(yè)的路上艱難前行。”-艾瑞克.杜拜
5. You will doubt your sanity.
Yep. And so will most other people. But think about it: what has “sanity” has gotten them? What did “sanity” get you?
5.你會懷疑你的聰明才智
是。其他多數(shù)人都會。但想一想:“聰明才智”給他們帶來了什么?給你帶來了什么?
6. You won’t be able to please everyone.
There will be folks who are uncomfortable with what you are doing, and unfortunately, some of them will be people you care about. It’s okay; just keep your mouth shut and pursue your dreams without their approval. Pretty soon, you’re going to start noticing new people coming into your life whose hearts sing on your behalf.
6.你取悅不了每個人
周遭對你所作所為不滿的人有許多,不幸的是,其中就有些是你在乎的人。但沒關(guān)系;你只需要默默地追求你的夢想,無需他們的贊同。很快,你便會發(fā)現(xiàn)有新的人進入你的生活,并與你有著相同的頻率。
7. You’ll learn just how brilliant and resourceful you really are.
And when you know that you can stand on your own two feet without any help—man, that feels great!
7.你會知道自己到底有多優(yōu)秀,有多機智。
一旦你能獨自站穩(wěn)腳跟了-伙計,那感覺棒極了!
8. You’ll start meeting other people who chose to pursue their dreams, too.
There are lots of cool people out here on the ragged edge. This is where the creators are. This is where the children are. This is where the visionaries are. This is where the John Lennons, the Ghandis, the Oprahs, the Steve Jobs, the Bill Gates, the Nelson Mandelas, the Tony Robbins, and the Abraham Lincolns hang out. You’re in good company!
8.你會開始遇見跟你一同追夢的人。
很多厲害的人都會處在困乏的境地。那里有開拓者們,有孩子們,有先知們;有約翰.列儂,有甘地,有奧普拉,有史蒂夫.喬布斯,有比爾.蓋茨,有納爾遜.曼德拉,有托尼.羅賓,還有亞伯拉罕.林肯。你所處氛圍真好!
9. You’ll learn how to be patient.
You’ll learn that the best clients, the best gigs, the best customers are all worth waiting for, even if it means eating Ramen noodles and couch surfing for a year.
9.你將學會耐心。
你會懂得最好的顧客,最好的生意,最好的客戶都值得等待,即便要你吃一年的拉面,住一年的交換宿舍。
10. You’ll learn to trust that your basic needs will always be met.
You survived your childhood in spite of all the stupid stunts you pulled. The universe isn’t going to let you die just like that.
10.你會相信基本的需求幾乎都能得到滿足。
通過各種荒誕的花樣,你終是從童年掙扎過來了。這個世界不會那樣就讓你完蛋的。
11. You will discover the true meaning of faith.
“Faith is the assurance of things hoped for, and the conviction of things not seen.” ~Hebrews 11:1.
“Assurance!” “Conviction!” This means that your dreams are already here, even though you can’t see them, smell them, touch them, or taste them yet.
11.你將發(fā)現(xiàn)信仰的真諦。
“信就是所望之事的實底、是未見之事的確據(jù)。”-《希伯來書》
“實底!”“確據(jù)!”就是指你的夢想早已成形,即便現(xiàn)在你看不見,聞不著,摸不到,嘗不了。
12. You’ll wonder why you waited so long.
You’ll find yourself bouncing out of bed in the morning, eager to get started on your list for the day. You’ll have a burning desire to contribute to the world, to uplift everyone on the planet through what you do, because you love it so much. And even though sometimes it’s rough, it’s so much better than being a wage slave, you’ll never want to go back.
12.你將驚嘆自己不離不棄。
你會發(fā)現(xiàn)自己早晨一骨碌翻爬起身便熱切地擬定行程。你的內(nèi)心將燃燒著一把焰火,燒著你去改變世界,燒著你去影響所有人,因為你熱愛手頭的事。即便有時舉步維艱,但也好過于當個薪水奴隸,而你從未想過回頭。