大眾化的遲到早已過(guò)時(shí)——面試、開會(huì)以及約會(huì)遲到不僅非常的沒(méi)有禮貌,還會(huì)對(duì)你的事業(yè)和人際關(guān)系帶來(lái)負(fù)面影響。如果你每次急趕趕出門卻還是遲到,也許是時(shí)候換一個(gè)生活方式了哦??纯聪旅鏄O其準(zhǔn)時(shí)的人的七個(gè)習(xí)慣,現(xiàn)在就開始試試吧!
1. They're realistic.
他們非?,F(xiàn)實(shí)
People who are chronically late underestimate how long it will take them to take a shower, get dressed, and reach a destination. Punctual people are realistic about their time and will often add a few extra minutes to give themselves some wiggle room.
那些經(jīng)常遲到人往往錯(cuò)誤地預(yù)估了他們洗澡、換衣服以及到達(dá)目的地的時(shí)間。守時(shí)的人時(shí)間觀念極強(qiáng),也會(huì)預(yù)留出額外的時(shí)間來(lái)讓自己不至于太緊張。
If you want to start planning realistically, write down how long you think it takes you to do your morning routine. Then for a week, track how long it actually takes you to get ready, and use that new estimate when planning out your mornings.
如果你想要開始切實(shí)的計(jì)劃,不妨記錄一下你覺(jué)得早晨你那些例行公事所需的時(shí)間。然后花一周時(shí)間看看你實(shí)際到底花了多久,然后用這個(gè)時(shí)間來(lái)規(guī)劃你的早晨吧。
2. They prepare for unexpected delays.
他們考慮到了意料之外的耽誤
This habit is related to the one mentioned above about giving yourself buffer time. Punctual people prepare for any unforeseen delays due to traffic, getting lost, forgetting something at home, etc.
這個(gè)習(xí)慣其實(shí)就是指上面提到的給自己一些額外時(shí)間。守時(shí)的人會(huì)為了交通、迷路、忘帶東西等這些事先無(wú)法預(yù)計(jì)到的事情做好準(zhǔn)備。
If they're going somewhere that is 10 minutes away, they leave 20 to 25 minutes ahead to account for any unexpected scenarios. By giving themselves buffer time, they often arrive early — but never late.
如果他們?nèi)ヒ粋€(gè)地方需要十分鐘,那么至少會(huì)預(yù)留出20-25分鐘來(lái)照顧那些突發(fā)事件。為了給自己額外的時(shí)間,他們常常早到——但絕不遲到。
3. They're fine with downtime.
他們不怕等人的無(wú)聊
Because punctual people give themselves buffer time, they often arrive early — and they are more than comfortable enjoying a few minutes waiting. Whether they are checking emails, reviewing notes, reading a book, or clearing their heads, punctual people not only enjoy their downtime, but also come prepared with something to do.
守時(shí)的人給自己較多的緩沖時(shí)間,他們經(jīng)常早到——所以也習(xí)慣了去享受那幾分鐘的等待時(shí)間。無(wú)論是看看郵件,新聞,讀書或者是放空發(fā)呆,守時(shí)的人不僅享受這個(gè)空白段,還會(huì)有事可做。
People who are chronically late, however, do not enjoy their downtime and prefer the thrill of rushing to and from a place. If you want to be more comfortable waiting for someone, then bring a book or an iPad to help pass the time.
而那些經(jīng)常遲到的人,沒(méi)有那個(gè)機(jī)會(huì)去享受這個(gè)空白段,總是在急忙中不斷地從一個(gè)地方到達(dá)另一個(gè)地方。如果你想要更加開心的等人,不如帶本書或是iPad去打發(fā)這段時(shí)光吧。
4. They plan everything down to the T.
他們每天有計(jì)劃的過(guò)
Extremely punctual people not only show up to places on time, but also lead highly structured and organized lifestyles. They plan out their mornings, days, and nights with a set of activities and routines and stick to them every day. They keep calendars up to date with new meetings and appointments and try not to overschedule.
那些時(shí)間觀念極強(qiáng)的人不僅會(huì)按時(shí)出現(xiàn)在某個(gè)地方,也會(huì)有著高度規(guī)劃好的生活模式。他們?yōu)槊刻煸绯俊滋煲约耙雇碓O(shè)定了一系列的活動(dòng)和安排,并且每天都嚴(yán)格遵守。他們不斷更新日歷添加新的會(huì)議和約會(huì),但絕不安排過(guò)量。
Being organized with your belongings can also save you time when you're getting ready — keep your keys, wallet, and phone in a designated area so that you don't have to search for them in the mornings. To become more punctual, try adding more structure to your daily routine!
對(duì)自己的時(shí)間有規(guī)劃不僅能大大節(jié)省你的準(zhǔn)備時(shí)間——比如把鑰匙、錢包和手機(jī)放在固定的地方,這樣早上就不用到處尋找。要想更加守時(shí),讓自己的每天過(guò)的更加有計(jì)劃吧。
5. They get things done ahead of time.
他們都提前完成任務(wù)
Punctual people get everything done ahead of time, because procrastinating means stressing out and scrambling at the last minute. They pick out what to wear and pack their bags the night before. If they're packing lunch for work, they do that the night before as well. By getting things done early, they have less to worry about in the morning and can focus on being punctual.
守時(shí)的人往往提前完成任務(wù),因?yàn)橥涎右馕吨黾訅毫?,越到最后越抓狂。他們?huì)在頭一天晚上選好第二天穿什么,包里放什么。如果他們要帶午飯,就也會(huì)提前一天晚上準(zhǔn)備好。早早做好這些事,他們?cè)缟暇筒恍枰偃?dān)心什么,就肯定可以守時(shí)啦。
6. They go to bed early.
他們?cè)缭缛胨?/p>
Why do most people stay up late? Probably because they waited until the last minute to finish an assignment or project. Naturally, punctual people don't stay up as late, because they avoid procrastinating. By getting to bed early, they sleep better and wake up feeling rested.
為什么大部分人都熬夜?也許是他們總是等到最后一刻去完成任務(wù)或計(jì)劃。其實(shí),守時(shí)的人反而不會(huì)熬夜,他們會(huì)盡量避免拖延。早點(diǎn)入睡,他們會(huì)有更好的睡眠,也會(huì)得到充分的休息。
7. They're morning people.
早起的鳥兒有蟲吃
On a similar note, punctual people don't press the snooze button — they get up when they're supposed to. Because they sleep better after getting to bed earlier, they don't have trouble waking up. They go to bed and get up at reliable hours to start their days off right.
同樣,守時(shí)的人不會(huì)按下鬧鐘繼續(xù)呼呼大睡——而是會(huì)按時(shí)起床。早睡早起,他們沒(méi)有起床困難戶的煩惱。他們作息十分規(guī)律,也會(huì)在休息充分之后開啟一天的征途。
Do you have trouble with your rendezvous? What are some tips you follow to try to be more punctual?
你是不是跟人家約見(jiàn)面時(shí)也會(huì)遲到?你會(huì)嘗試哪些方法來(lái)讓自己更守時(shí)呢?