If you're impulsive.。。
如果你是沖動型……
"People tend to be either a 'one-marshmallow person' or a 'two-marshmallow person.'" If you're struggling with weight loss, you are more likely a one-marshmallow person. Eliminating little temptations will help: stop stocking your pantry with junk food, and avoid the break room at work when you know there will be leftover treats。
他說:“人們不是‘一個棉花糖型’就是‘兩個棉花糖型’,如果減肥對你而言很痛苦,那你很可能是‘一個棉花糖型’。戰(zhàn)勝小誘惑能有所幫助:停止往食品柜里囤積垃圾食品,工作時避開留有點心的休息室。
If you're reliable.。。
如果你是可靠型……
Always on time? Follow rules by the book? It means you're conscientious, a trait that makes it easier to stick with an eating or fitness plan. However, whether you're conscientious or not, there's a paradox in that creating a plan forces you to think about food all the time, which can work against you。
總是準(zhǔn)點準(zhǔn)時?總是循規(guī)蹈矩?這說明你很認(rèn)真,很容易把一套飲食或健身計劃堅持下去。不過矛盾的是,不管你是否認(rèn)真,制定計劃或許反倒會逼你一直想著食物,結(jié)果適得其反。
The solution: create routines not specifically about dropping pounds that will still lead to weight loss, Markman suggests. For example, instead of driving your kids the mile to school, start walking with them。
馬克曼認(rèn)為解決辦法就是:減肥計劃不要制定得具體到究竟要減掉多少體重。比如,你以前都是開車送小孩上學(xué),現(xiàn)在可以嘗試走過去。
If you're prone to mood swings.。。
如果你是情緒波動型……
The way you ride life's rollercoaster determines your emotional stability. "If you're emotionally excitable, things are either very good or the worst ever," says Markman. Some people are emotional eaters, so the more you're on the emotional rollercoaster the more likely you are to reach for food。
你如何應(yīng)對“人生過山車”會影響你的情緒穩(wěn)定性。“如果你情緒易激動,事情不是極好就是極差。”馬克曼說。有些人會情緒化地吃東西。所以,你越容易情緒波動,就越會尋求食物安慰。
If you're quiet.。。
如果你是安靜型……
Introverts are more likely to possess qualities that enable them to commit to a healthy diet and regular exercise routine, both of which require restraint, difficult for more impulsive people, she says. Extroverts should plan ahead for situations that test willpower. If you know you're headed to a party.
“內(nèi)向的人所具備的性格特點能讓他們堅持健康飲食和規(guī)律運動,這兩樣都需要節(jié)制,沖動的人很難做到。”她說。面對考驗意志力的情況,外向的人應(yīng)該提前做好準(zhǔn)備。
If you're a night owl.。。
如果你是夜貓子型……
Staying up until the wee hours may wreak havoc with your waistline. Researchers at the University of Pennsylvania found that people who were kept up until 4 a.m. ate 550 additional calories during their late night hours. What's more, a higher percentage of the late-night calories came from high-fat foods than they did during daytime hours。
熬夜直到凌晨可能會嚴(yán)重毀掉你的腰型。賓夕法尼亞大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),熬夜到凌晨4點的人在熬夜期間能消耗掉550單位的額外卡路里。而且,大部分夜間卡路里是從白天吸收的高脂肪食物中釋放出來的。
If you're an early bird...
如果你是早起鳥型……
In an Australian study, participants who woke up early were less likely to be overweight than night owls -- even though both groups slept the same number of hours. Although this study involved young children, the results are likely applicable to adults as well, says Allen Towfigh, M.D., sleep specialist and neurologist affiliated with Weill Cornell Medical Center and New York Presbyterian Hospital in New York City. "If you love to sleep in, you may not be getting enough sleep, in which case you need to go to bed earlier to increase your total sleep time." Towfigh recommends adults strive for seven to nine hours of sleep per night。
某個澳大利亞研究表明,較之于夜貓子,早起的人不太容易發(fā)胖——即便他們的睡眠時間完全一樣。盡管該研究也涉及到小孩,但結(jié)果很可能也適用于成人,醫(yī)學(xué)博士艾倫-托費說道。他是威爾康奈爾醫(yī)學(xué)中心以及紐約市紐約長老會醫(yī)院的睡眠專家。“如果你愛睡懶覺,或許會常常覺得睡眠不足,這種情況下你應(yīng)該早點上床來增加總體睡眠時間。”托費建議成年人每晚睡足七到九個小時。
If you're ea sygoing.。。
如果你是隨和型……
People who go with the flow tend to be leaner than those who are more neurotic, according to a study published in the Journal of Personality and Social Psychology. In some cases, however, this may backfire, says Markman. "Highly agreeable people may stress over failure because they're afraid of letting other people down. This stress can actually get in the way of successful weight loss, because stress makes it harder to resist temptation."
根據(jù)《人格與社會心理學(xué)》雜志上的一份研究顯示,順其自然的人比神經(jīng)質(zhì)的人更苗條。但有時候也會適得其反,馬克曼說。“過于隨和的人也會害怕失敗,害怕讓其他人失望。這種壓力其實會妨礙減肥,畢竟,壓力會降低對誘惑的抵抗力。”