生命每個人來說只有一次,童貞對于每個人來說也只有一次,不止男人有處女情結(jié),女人也有處女情結(jié)。女人該不該在婚前守貞?作為女人,假如你還沒有失去童貞,你應(yīng)該知道下面的十件事,有人說女人最珍貴的是“第二次貞操”,假如你的第一次是因為年少懵懂而犯下的錯,至少應(yīng)該不要再稀里糊涂的情況下丟了你的第二次,盡管守身如玉的年代一去不復(fù)返,但是女人更好學會愛惜自己。
1. If you don't trust your partner to respect your wishes if youchange your mind about anything, you should not be havingsex。
1. 如果你不信任你的伴侶會在你一旦改變?nèi)魏沃饕鈺r尊重你的意愿的話,你不應(yīng)該發(fā)生性行為。
2. You can't get your virginity back once it's gone, so makesure that you are having sex for the right reasons. Emotionalblackmail, such as “you would if you loved me”, or peer pressure,such as “everyone else is doing it”, are not appropriatemotivations for becoming sexually active。
2.一旦童貞失去你就不可能恢復(fù)到原來,所以請確保你有合適的理由發(fā)生性行為。來自他的情感勒索,比如他抱怨道“如果你愛我的話你會愿意的”,或來自同伴的壓力,比如“其他人都在做的”,這些都不是恰當?shù)拈_始性活躍的動機。
3. A recent study of sexual attitudes among 14 to 16-year-olds,carried out by researchers from Sheffield University, found thatteenage boys thought it was acceptable to pressure girls intohaving sex and to use alcohol to get them into bed。
3.最近謝菲爾德大學的研究人員在一項對14至16歲少年性態(tài)度的研究發(fā)現(xiàn),十幾歲的男孩認為迫使女孩發(fā)生性行為,以及借酒醉之際誘女孩上床,這些都是可以接受。
4. No surprise then that girls are twice as likely as young mento regret their first sexual experience, and they are three timesas likely to report being pressured into unwanted sex。
4. 難怪后悔自己首次性經(jīng)歷的女孩比男孩多一倍,而且報告違背本人意愿被強迫發(fā)生性行為的女孩比男孩多二倍。
5. And worryingly, a study from the Centre for Sexual HealthResearch, at the University of Southampton, which surveyed morethan 1,300 young people aged between 16 and 18, found that only 37per cent of sexually active young people used condoms whenever theyhad sex。
5.令人擔憂的是,南安普敦大學性健康研究中心對年齡介于16歲到18歲的1300多名年輕人做了一項調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)在性生活活躍的年輕人當中只有37%的人性交時使用避孕套。
6. If you don't feel comfortable discussing protection andcontraception with your partner, you should not be havingsex。
6. 如果與你的伴侶討論保護措施和避孕讓你覺得不舒服的話,你就不應(yīng)該發(fā)生性行為。
7. While not perfect, condoms are the most effective way ofpreventing sexually transmitted infections (STIs) such as HIV,gonorrhea, chlamydia and trichomoniasis. Condoms also provide someprotection against herpes, syphilis and chancroid, but genitalulcer STIs can also be transmitted by contact with exposed infectedskin。
7.雖然不是十全十美,但避孕套仍然是最有效的措施防止性傳染疾病(性病),如艾滋病、淋病、衣原體以及滴蟲病。避孕套也提供了一些保護以防止皰疹、梅毒和軟下疳,但是生殖器潰瘍的性病也能通過與受感染的皮膚接觸而傳染到。
8. Condoms are not a particularly reliable method of preventingpregnancy either. The pregnancy rate among condom users is 12 per100 women compared with three for oral contraceptives. However, youneed to have been on the Pill for at least a month for it to beeffective。
8. 安全套也不是防止懷孕特別可靠的方法。使用避孕套避孕的女孩,懷孕率是每100名中有12名懷孕,而使用口服避孕藥的話每100名中才3名會懷孕。然而,你需要連續(xù)服用口服避孕藥至少一個月之后它才會有效。
9. In the UK it is illegal to have consensual sex if you areunder 16, even though nearly a third of teenagers engage in sexualintercourse before this age. A 16-year-old boy who has sex with his15-year-old girlfriend could, theoretically, be prosecuted。
9.在英國如果你是16歲以下,發(fā)生合意性行為是非法的,盡管有將近三分之一的青少年在16歲之前就有性行為了。一名16歲的男孩和他15歲的女朋友發(fā)生性行為的話,從理論上說他可能被起訴。
10. You should know what to expect but notexpect too much. Sex is a bit like learning to play the piano. Youtend to be pretty rubbish at the beginning, but practice,eventually, makes perfect。
10.你應(yīng)該知道會發(fā)生什么事情,但不能期望太高。性就有點像是學習彈鋼琴。你往往開始階段非常糟糕,但最終通過實踐就能熟能生巧。