被動語態(tài)概述
語態(tài)是動詞的一種形式,用以說明主語與謂語動詞之間的關(guān)系。英語的語態(tài)共有兩種:主動語態(tài)和被動語態(tài)。主動語態(tài)表示主語是動作的執(zhí)行者,被動語態(tài)表示主語是動作的承受者。被動語態(tài)是動詞的一種特殊形式,一般說來,只有需要動作對象的及物動詞才有被動語態(tài)。漢語往往用“被”、“受”、“給”等詞來表示被動意義。如:
They didn’t offer Ann the job. (主動語態(tài))
Ann wasn’t offered the job. (被動語態(tài))
安沒得到這份工作。
被動語態(tài)的構(gòu)成
被動語態(tài)由“助動詞be+及物動詞的過去分詞”構(gòu)成。被動語態(tài)的時態(tài)變化只改變be的形式,過去分詞部分不變。疑問式和否定式的變化也如此。
1、被動語態(tài)的時態(tài)較常見的八種形式
現(xiàn)以動詞clean為例列表說明
三、被動語態(tài)的用法:
1、不知道或沒有必要指出誰是動作的執(zhí)行者。
The old bridge was built many years ago. 這座古橋是許多年前建造的。
He was elected chairman.他被選為主席。
2、強調(diào)動作的承受者。
動作的執(zhí)行者由by引導(dǎo)置于謂語動詞之后,也可省略。
Your plan is considered to be the best. 你的計劃被認(rèn)為是最好的。
3、動作的執(zhí)行者是無生命的事物。
The window was blown by wind.窗戶被風(fēng)吹開了。
The whole village has been washed away by the flood.整個村莊都被洪水沖走了。
4. 避免更換主語,如:
Once a promise is made, it shouldn’t be broken. 諾言一旦許下,就不能違背。
Mothers love their children and children are sure to love their mothers.
母親愛孩子,孩子當(dāng)然也愛母親了。
5. 使句子保持平衡,如:
The lecture will be made by Joe Smith, who is a young artist from the States.
喬·史密斯將來做報告,他是一位年輕的美國藝術(shù)家。
(Joe Smith有一個非限定性定語從句,所以后置)
四、主動語態(tài)變?yōu)楸粍诱Z態(tài)
轉(zhuǎn)換圖示:
1、主動語態(tài)變?yōu)楸粍诱Z態(tài)的步驟:
(1)將主動句的賓語變?yōu)橹髡Z,如果主動句的賓語是代詞,需變?yōu)橹鞲瘛H纾?/p>
(2)將動詞改為“be+過去分詞”,be與新主語的人稱和數(shù)一致,時態(tài)不變。
(3)將主動語態(tài)的主語前加by放在謂語動詞后,如果原主語是代詞,要變?yōu)橘e格。
They held a meeting yesterday. → A meeting was held(by them)yesterday.
他們昨天開會了。 昨天舉行了一個會議。
They won’t forgive me. → I won’t be forgiven by them.
他們不會原諒我的。 我不會被他們原諒的。
2、主動語態(tài)變?yōu)楸粍诱Z態(tài)的注意事項:
(1)主動句中的主語如果是people, we, you, they, somebody等含糊地表示“人們”、“大家”等,
變?yōu)楸粍泳鋾r,通常刪去“by…”,除非強調(diào)原主語。如:
They set up this hospital in 1975. → This hospital was set up in 1975.
這所醫(yī)院建于1975年。
Only he can finish the job. 只有他能完成這項工作。→
The job can be finished only by him.這項工作只能由他來完成。
(2)含有雙賓語,即直接賓語和間接賓語的句子,每個賓語都可變?yōu)楸粍诱Z態(tài)的主語,即其被動語態(tài)
有兩種形式。但多以間接賓語作主語。
Jack told us the truth.杰克告訴了我們真相。
We were told the truth by Jack.
The truth was told (to) us by Jack.
(3)含有賓語+賓語補足語的句子,變成被動句后原來的賓語補足語就成了主語補足語了;
注意:不帶to的不定式作賓語補足語時,變成被動時要加上to。
I heart Emily sing the song just now.
→ Emily was heard to sing the song just now.
我剛才聽見艾米莉唱這首歌了。
(4)含有賓語從句的主動句變?yōu)楸粍泳?,通常用it作為被動結(jié)構(gòu)的先行主語,把賓語從句后置。
We have determined that the plan should be carried out soon.
It has been determined that the plan should be carried out soon.
我們決定這項計劃必須馬上實施。
(5)雙重被動結(jié)構(gòu):
當(dāng)某人或物成為兩次動作的承受者時,要用雙重被動結(jié)構(gòu)。如:
Parents often ask their children to do too much homework.
The children are often asked to do too much homework.
Too much homework is often asked to be done by the children.
五、各種時態(tài)的被動語態(tài)舉例(以動詞do為例)
1.一般現(xiàn)在時(am/ is/ are +done)
The classroom is cleaned by the students every day. 學(xué)生們每天都打掃教室。
2.一般過去時(was/ were +done)
My bike was stolen last night. 我的自行車昨天被偷了。
When was the book introduced to China? 這本書什么時候引入中國的?
3.一般將來時與過去將來時(will/ shall be +done; would/should be +done)
A speech will be given this afternoon. 今天下午有一個演講。
I thought thousands of people would be helped. 我認(rèn)為將有數(shù)千人得到幫助。
4.現(xiàn)在進行時與過去進行時(am/ is/ are being +done; was/ were being +done)
The machine was being repaired at this time yesterday. 昨天這時,機器正在被修理。
The problem is being discussed now. 問題正在被討論。
A bus is being pushed by the passengers. 路人正在推一輛公共汽車。
5.現(xiàn)在完成時(have/ has been + done)
Two hundred trees have been planted by now. 到現(xiàn)在為止,已經(jīng)種了二百棵樹了。
The book has been read many times by me. 這本書已經(jīng)被我讀了許多遍了。
Several soldiers have already been killed in the conflict.
在沖突中已經(jīng)有幾名士兵被殺害。
6.過去完成時(had been+done)
They said they had been invited to the party. 他們說已經(jīng)被邀請參加晚會了。
She found the house had been destroyed by the storm. 她發(fā)現(xiàn)房子已經(jīng)被暴風(fēng)雨摧毀。
He had been tortured by the illness for many years before he died.
他在去世前已經(jīng)被疾病折磨很多年了。
六、高頻考點:
1. 動詞的主動形式表示被動之意
1)某些連系動詞,如:look, feel, smell,sound, prove等。
The flower smells sweet.這花聞起來很香。
Maria proves very patient and warm-hearted. 瑪麗亞被證明很耐心、很熱心。
2)表示主語內(nèi)在“品質(zhì)”或“性能”的某些動詞,雖然可以是及物動詞,但這時用作不及物動詞,
如:lock, shut, close, open, move, read, write, sell, wash, clean, draw, cut,
translate, burn, run, ride, begin, end, operate等。
The sentences translate hard. 這些句子很難譯。
The door won’t shut. 這個門關(guān)不上。
3)某些動詞用在句型“主+謂+主補”時,如wear,blow,prove等。
The door blew open. 門被吹開了。
2. 不用于被動語態(tài)的動詞
有些動詞用于被動語態(tài),如happen,cost,take,have (有),own,possess, want (缺乏)。
An accident happened yesterday. 昨天發(fā)生了一起事故。
One should possess courage, determination and wisdom. 人要擁有勇氣、決心和智慧。
3. “動詞+反身代詞”結(jié)構(gòu)與“be+過去分詞”結(jié)構(gòu)
注意下面短語:
devote oneself to (獻身于) seat oneself (就坐) dress oneself (穿衣),
amuse oneself (自娛自樂) lose oneself (迷路) prepare oneself for (做好心理準(zhǔn)備),
concern oneself about (擔(dān)心)
這些短語經(jīng)常用被動結(jié)構(gòu)表示主動意義。
They were seated in the front of the hall. 他們在大廳前部就坐。
He was concerned about his work. 他擔(dān)心他的工作。
All my students are well prepared for the test. 我的學(xué)生都為考試做好了準(zhǔn)備。
His mother is dressed in white at the party. 他的媽媽在宴會上穿著白色衣服。
4. be done與get done
1)現(xiàn)代英語特別是口語中常用“get + 過去分詞”表示被動語態(tài)。
2)“get + 過去分詞”只表示動作,而“be+過去分詞”既可表動作,也可表狀態(tài)。
They have been married for ages. 他們結(jié)婚多年了。(不能用get married)
They got married last month. 他們上個月結(jié)婚了。
3)經(jīng)過安排、考慮的動作用“be+過去分詞”;出乎意料時用“get+過去分詞”。
How did the painting get damaged? 這幅畫什么時候被損壞的?
4)“be+過去分詞”是單純的被動意義,而“get+過去分詞”可以暗示主語對動作的發(fā)生有一定的責(zé)
任,含有某種主動意味。
His team got beaten again though they had tried their best.
雖然他們盡了全力,他的隊還是輸了。
5. 幾個被動語態(tài)常用習(xí)慣用法:
We’re determined to set up an eco-laboratory. 我們決定建立一個生態(tài)實驗室。
My time was occupied with children. 我的時間都用在了孩子們身上。
I’m very interested in fine arts. 我對美術(shù)非常感興趣。
Where was your grandfather born? 你祖父的出生地是哪里?
I was graduated from that university ten years ago. 我十年前從那所大學(xué)畢業(yè)。
My hometown is situated in the south of China. 我的家鄉(xiāng)在中國南部。
6.It is said/ reported/believed, etc. + 從句的變化:
“It is said/ reported/believed, etc. + 從句”表示據(jù)說/據(jù)報道/據(jù)信......,此句型可以變成從句主語作主語的句型:sb. +be said/ reported/believed, etc. +不定式。如果原來從句的謂語動作已經(jīng)完成,不定式用完成式;如果從句的謂語動作是經(jīng)常性動作或還沒有完成,用不定式的一般式。
It is said that James is an expert on DNA. = James is said to be an expert on DNA.
人們說詹姆斯是個DNA專家。
It is said that the boy has passed the national exam. =
The boy is said to have passed the national exam.
據(jù)說這個男孩已經(jīng)通過了這次全國性的測試。