VOA慢速英語(yǔ),作為國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重要資源,通過(guò)清晰緩慢的發(fā)音與簡(jiǎn)潔的詞匯,為初學(xué)者及中等水平學(xué)習(xí)者搭建了通往流利英語(yǔ)的橋梁。它不僅幫助提升聽(tīng)力理解能力,還豐富了詞匯量,增強(qiáng)了語(yǔ)感,是學(xué)習(xí)地道英語(yǔ)表達(dá)不可或缺的工具,對(duì)全球英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言提升至關(guān)重要。讓我們一起進(jìn)入今天的VOA慢速英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:詞匯故事down。
英文原文
Up and down, high and low, these short words describe more than just directions. They also connect to our feelings and experiences. In this episode of "words and their stories," we will start down low and end up high. Many cultures around the world connect the words "low" or "down" with something negative. This is because our minds can easily connect low places like the floor or the ground with dirt. So when someone says, "How low can you go?" they are expressing their opinion that another person's behavior is bad in a moral or ethical sense. If you are "down and out," that means you are poor, without enough money for the things you need. And if you are "down in the dumps," that means you feel unhappy or depressed.
“起起伏伏,高高低低”,這些簡(jiǎn)短的詞語(yǔ)不僅僅描述方向。它們還與我們的感受和經(jīng)歷緊密相連。在本期的“詞匯掌故”中,我們將從“l(fā)ow”開(kāi)始,向“high”結(jié)束。世界上許多文化都將“l(fā)ow”或“down”與負(fù)面事物聯(lián)系起來(lái)。這是因?yàn)槲覀兊乃季S很容易將像地板或地面這樣的低洼之地與污垢聯(lián)系起來(lái)。因此,當(dāng)有人說(shuō)“你能有多l(xiāng)ow?”時(shí),他們是在表達(dá)自己對(duì)另一個(gè)人行為在道德或倫理上不端的看法。如果你“down and out”,那就意味著你生活貧困,沒(méi)有足夠的錢來(lái)滿足自己的需求。而如果你“down in the dumps”,那就意味著你感到不開(kāi)心或沮喪。
Next, let's look at two "down" expressions that relate to either getting or keeping information. They sound similar but have different meanings. The following exchange uses one of these expressions: "So did Maria tell you anything?" "She did, but keep this on the down low. She's going to quit her job next month." "Oh my gosh, wow, that is big news." "I know, but she doesn't want anyone else to know." "No worries, I'll keep it on the DL." "To keep something on the down-low" means to keep information secret. Speakers often say the shortened form "on the DL" when using the expression. On the other hand, if you want the "lowdown" on a situation, that means you want to get the information. For example, "Did Jane give you the lowdown on the budget?" "Yeah, she said they can't afford to do a summer project this year." So, getting the low-down means you are getting information, and keeping it on the down-low means you are keeping information away from people.
接下來(lái),我們來(lái)看兩個(gè)與獲取或保留信息相關(guān)的“down”的表達(dá)。它們聽(tīng)起來(lái)相似,但意思不同。以下對(duì)話使用了其中一個(gè)表達(dá):“瑪麗亞告訴你什么了嗎?”“她說(shuō)了,但這件事要保密。她下個(gè)月要辭職了?!薄疤炷?,哇,這可是個(gè)大新聞?!薄拔抑?,但她不想讓其他人知道?!薄皠e擔(dān)心,我會(huì)保密的。” “To keep something on the down-low”意味著將信息隱藏起來(lái)。使用這一表達(dá)時(shí),說(shuō)話者通常會(huì)使用縮寫形式“on the DL”。另一方面,如果你想知道某事的“內(nèi)幕”,那就意味著你想獲取相關(guān)信息。例如,“簡(jiǎn)告訴你預(yù)算的內(nèi)幕了嗎?”“是的,她說(shuō)他們今年負(fù)擔(dān)不起暑期項(xiàng)目的費(fèi)用?!币虼?,“getting the low-down”意味著你正在獲取信息,而“keeping it on the down-low”則意味著你將信息隱藏起來(lái),不讓其他人知道。
Now, let's move up to a few expressions with "high." Imagine you're driving in an area with a lot of traffic. You see a car waiting to turn onto your street, so you stop and let that car make the turn. But this makes the car behind you slow down. The driver of this car now hogs the horn for a long time, leans out the car window, and shouts at you. At this point, you have a choice: you can also shout in return, or you can take the high road and not answer. "To take the high road" means to behave in a way that is morally correct, even when other people around you are not behaving well.
現(xiàn)在,讓我們來(lái)看看與“high”相關(guān)的幾個(gè)表達(dá)。想象一下,你正在一個(gè)交通繁忙的地區(qū)開(kāi)車。你看到一輛車正等著拐進(jìn)你的街道,所以你停下來(lái)讓那輛車轉(zhuǎn)彎。但這導(dǎo)致你后面的車減速了。那輛車的司機(jī)現(xiàn)在長(zhǎng)時(shí)間按著喇叭,從車窗探出頭來(lái)對(duì)你大喊大叫。這時(shí),你有兩個(gè)選擇:你也可以大喊回去,或者你可以走高尚之路,不予理會(huì)?!癟o take the high road”意味著即使周圍的人表現(xiàn)不佳,你也以道德正確的方式行事。
Our next expression relates to time. Sometimes there are things that people should do, but they wait longer than necessary to do them. By waiting, they sometimes create problems or make things worse. In these situations, we can use the phrase "it's high time" to say that people have delayed doing something for too long. For example, someone can say, "It's high time you cleaned up that apartment. It is so dirty."
我們的下一個(gè)表達(dá)與時(shí)間有關(guān)。有時(shí)人們應(yīng)該做一些事情,但他們卻拖延了太長(zhǎng)時(shí)間。由于拖延,他們有時(shí)會(huì)制造問(wèn)題或使事情變得更糟。在這些情況下,我們可以使用短語(yǔ)“it's high time”來(lái)表示人們已經(jīng)拖延了太長(zhǎng)時(shí)間去做某事。例如,有人說(shuō),“你該是時(shí)候打掃一下公寓了。它太臟了?!?/span>
Next, we look at the word "highfalutin." If you say someone is "highfalutin," that means you think the person is overly fancy or pompous. "Highfalutin" is usually a negative way of referring to ways of speaking and behaving.
接下來(lái),我們來(lái)看“highfalutin”這個(gè)詞。如果你說(shuō)某人是“highfalutin”,那就意味著你認(rèn)為這個(gè)人過(guò)于花哨或浮夸。“highfalutin”通常用來(lái)負(fù)面地指代說(shuō)話和行事的方式。
以上便是VOA慢速英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:詞匯故事down相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽(tīng)力!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宣城市中山后路小區(qū)(中山路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群