VOA慢速英語,作為國際英語學習者的重要資源,通過清晰緩慢的發(fā)音與簡潔的詞匯,為初學者及中等水平學習者搭建了通往流利英語的橋梁。它不僅幫助提升聽力理解能力,還豐富了詞匯量,增強了語感,是學習地道英語表達不可或缺的工具,對全球英語學習者的語言提升至關重要。讓我們一起進入今天的VOA慢速英語聽力訓練:詞匯典故曇花一現。
英文原文
Today we will talk about how to describe something that shows promise of being great, but then turns out to be not so great. We can call this a flash in the pan.
今天我們將討論如何描述一些起初看似很有前途,但最終卻并非如此出色的東西。我們可以稱之為“曇花一現”。
First, let's look at the words in this expression. A flash is a sudden burst of light or fire, here one second and gone the next.
首先,我們來看看這個短語中的詞匯?!癴lash”指的是突然爆發(fā)出的光或火,轉瞬即逝。
Sometimes we use the expression "flash in the pan" for things that seem to be going well, there is hope, but then in the blink of an eye, things turn bad. In other words, things go from good to bad very quickly.
有時,我們會用“曇花一現”這個短語來形容那些看似進展順利,充滿希望,但轉眼間就變得糟糕的事情。換句話說,事情很快地從好變壞。
An artist or entertainer could be described as a flash in the pan if their success happens quickly but does not last long.
如果一個藝術家或演員的成功來得快去得也快,那他們就可以被形容為“曇花一現”。
If a singer is a flash in the pan, we could also call him or her a "one hit wonder." This expression describes an artist who has only one popular or hit song and then disappears from the spotlight.
如果一位歌手是“曇花一現”的,我們也可以稱他或她為“一夜成名,隨即銷聲匿跡的歌手”。這個短語描述的是那些只有一首流行或熱門歌曲,然后就從聚光燈下消失的藝術家。
Here is another example of how to use "flash in the pan": "I thought that my new boss was going to be here for a long time, but she was just a flash in the pan. Here today, gone tomorrow."
再舉一個如何使用“曇花一現”的例子:“我以為我的新老板會在這里待很長時間,但她只是曇花一現。今天還在,明天就走了?!?/span>
以上便是VOA慢速英語聽力訓練:詞匯典故曇花一現相關內容,希望能幫助你提升聽力!