VOA慢速英語,作為國際英語學習者的重要資源,通過清晰緩慢的發(fā)音與簡潔的詞匯,為初學者及中等水平學習者搭建了通往流利英語的橋梁。它不僅幫助提升聽力理解能力,還豐富了詞匯量,增強了語感,是學習地道英語表達不可或缺的工具,對全球英語學習者的語言提升至關重要。讓我們一起進入今天的VOA慢速英語聽力訓練:處于一個好的狀態(tài)。
英文原文
Today, we talk about being in a good place. And we begin with an old American pop singer. When Karen Carpenter sings about being on top of the world, she describes feeling happy, thankful, and being in a great place.
今天,我們來談談處于一個好的狀態(tài)。我們從一位美國老牌流行歌手開始講起。當卡倫·卡彭特(Karen Carpenter)唱到“站在世界之巔”時,她描述了感到快樂、感恩,以及處于一個很棒的狀態(tài)。
If you are on top of the world, you are in a great position. You are happy with life when things are really going your way. You can also say you are sitting pretty.
如果你站在世界之巔,那你就處于一個很好的位置。當事情真的如你所愿時,你會對生活感到滿意。你也可以說你“坐享其成”。
Sitting pretty means you are in a very favorable situation. You love your job, you have a nice home, and your finances are in good order. This expression can also mean you are in a good, safe, and secure position. You don't need to worry about the future. It can also mean you are in an advantageous position.
“坐享其成”意味著你處于一個非常有利的情況。你喜歡你的工作,你有一個溫馨的家,你的財務狀況也很好。這個表達也可以意味著你處于一個良好、安全和穩(wěn)定的狀態(tài)。你不需要擔心未來。它也可以表示你處于一個有利的位置。
For example, when a friend of mine bought property, she found herself in a price war with another buyer. However, she was sitting pretty for several reasons: she offered a big down payment and a flexible move-in date.
例如,當我的一位朋友買房子時,她發(fā)現(xiàn)自己和另一位買家陷入了價格戰(zhàn)。然而,由于幾個原因,她處于有利地位:她提供了大筆的首付,并且搬家日期很靈活。
This example shows how sitting pretty can have a little difference in meaning than other similar expressions. It can suggest that you are in a good situation, especially when others are not.
這個例子表明,“坐享其成”與其他類似表達的含義略有不同。它可以表明你處于一個好的狀態(tài),特別是當其他人不是的時候。
As we said, we have other expressions that mean about the same thing as being on top of the world and sitting pretty. If you are in a great situation and have a favorable position, you can also say you have it made, you are ahead of the game, you are going places.
正如我們所說,我們還有其他一些表達與“站在世界之巔”和“坐享其成”意思相近。如果你處于一個很好的狀態(tài),并且處于有利位置,你也可以說你已經(jīng)成功了,你領先一步,你前途無量。
If you feel great about your life and just feel great in general, you might say you are on cloud 9. The origin of this cloud expression comes from the field of agriculture. The Farmer's Almanac explains that scientists wanted to make recording cloud observations easier, so they rated clouds 0 to 9. 0 represented the lowest clouds, and 9 the highest clouds. Word experts say this is where the expression "to be on cloud 9" probably comes from.
如果你對自己的生活感覺很棒,總的來說就是感覺很棒,你可能會說你“在九霄云外”。這個關于云的表達的起源來自農業(yè)領域。《農夫歷書》解釋說,科學家們想要讓記錄云層的觀察變得更容易,所以他們將云層評為0到9級。0代表最低的云層,9代表最高的云層。詞匯專家說,“在九霄云外”這個表達可能正是來源于此。
If you are on cloud 9, you'll be very high up, which may also describe your feelings.
如果你“在九霄云外”,那你就會處于非常高的位置,這也可以描述你的感受。
以上便是VOA慢速英語聽力訓練:處于一個好的狀態(tài)相關內容,希望能幫助你提升聽力!