科技英語 科技英語_聽力課堂! 注冊 登錄
> 科技英語 > 最新科技新聞 >  內(nèi)容

前沿資訊:隨著重要會議的臨近,巴黎意爭奪歐洲人工智能領(lǐng)導(dǎo)地位

所屬教程:最新科技新聞

瀏覽:

yansiting

2024年05月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/2024/tingli/20240521476.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012



France is set to host tech executives and political figures this week, including former US Secretary of State John Kerry and ex-Google CEO Eric Schmidt, at the ‘Viva Technology’ conference. The event, supported by Paris-based luxury giant LVMH, aims to spotlight French innovation in AI and address its implications on elections and climate change. LVMH’s Chairman Bernard Arnault is expected to be a key draw at the conference, which features cutting-edge technology from prestigious brands like Louis Vuitton and Dior.

法國將于本周在“Viva Technology”會議上接待科技高管和政治人物,其中包括美國前國務(wù)卿約翰·克里和谷歌前首席執(zhí)行官埃里克·施密特。該活動由巴黎奢侈品巨頭路威酩軒集團(tuán) (LVMH) 支持,旨在關(guān)注法國在人工智能領(lǐng)域的創(chuàng)新,并解決其對選舉和氣候變化的影響。路威酩軒集團(tuán) (LVMH) 董事長伯納德·阿諾特 (Bernard Arnault) 預(yù)計(jì)將成為此次會議的一大亮點(diǎn),此次會議將展示路易威登 (Louis Vuitton) 和迪奧 (Dior) 等知名品牌的尖端技術(shù)。

Over the past 18 months, France has positioned itself as a leader in generative AI, the technology behind tools like OpenAI’s ChatGPT. President Emmanuel Macron has successfully attracted investments from major American tech companies such as Amazon and Microsoft while also pushing for EU-wide capital market integration to support emerging AI startups. Paris, already a global luxury hub, is leveraging its status to attract more tech investments, with dynamic growth in the tech ecosystem and meaningful investment inflows.

在過去18個月里,法國將自己定位為生成式AI領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)者,生成式AI是OpenAI的ChatGPT等工具背后的技術(shù)??偨y(tǒng)埃馬紐埃爾·馬克龍成功吸引了亞馬遜和微軟等美國主要科技公司的投資,同時還推動歐盟范圍內(nèi)的資本市場一體化,以支持新興的人工智能初創(chuàng)企業(yè)。巴黎已經(jīng)是一個全球奢侈品中心,它正在利用其地位吸引更多的科技投資,科技生態(tài)系統(tǒng)的動態(tài)增長和有意義的投資流入。

In 2023, investors funnelled nearly $8 billion into French tech companies, positioning France behind the UK but ahead of Germany in tech investment. Paris has seen a rapid increase in tech startups, with nearly 3,000 new companies founded in 2023, surpassing other European cities’ growth rates. Notable Paris-based AI startups like Mistral AI and Holistic AI have emerged, founded by former researchers from industry leaders like Google DeepMind. The startup Adaptive ML, founded by ex-Hugging Face employee Julien Launay, quickly raised $20 million with significant backing from French and international investors.

2023年,投資者向法國科技公司注入了近80億美元,使法國在科技投資方面落后于英國,但領(lǐng)先于德國。巴黎的科技初創(chuàng)企業(yè)數(shù)量迅速增加,2023年新成立公司近3000家,超過了其他歐洲城市的增長率。巴黎著名的人工智能初創(chuàng)公司如Mistral AI和Holistic AI已經(jīng)出現(xiàn),它們是由谷歌DeepMind等行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者的前研究人員創(chuàng)立的。由前Hugging Face員工Julien Launay創(chuàng)立的初創(chuàng)公司Adaptive ML在法國和國際投資者的大力支持下迅速籌集了2000萬美元。

Despite these advancements, European startups still need help raising large amounts of capital due to the EU’s fragmented capital markets. However, investment partners like Index Ventures see growing potential in Europe, emphasising the importance of funding and talent recruitment to build competitive AI companies. The ‘Viva Technology’ conference aims to further establish Paris as a significant player in the global AI landscape.

盡管取得了這些進(jìn)步,但由于歐盟資本市場分散,歐洲初創(chuàng)企業(yè)仍然需要幫助籌集大量資金。然而,像Index Ventures這樣的投資合作伙伴看到了歐洲不斷增長的潛力,強(qiáng)調(diào)資金和人才招聘對于建立有競爭力的人工智能公司的重要性。“Viva Technology”會議旨在進(jìn)一步將巴黎打造為全球人工智能領(lǐng)域的重要參與者。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思咸寧市玉鑫花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦